Traducción generada automáticamente
The Alabaster Corpse
December's Cold Winter
El Cadáver de Alabastro
The Alabaster Corpse
Desperté maldiciendo la luz y sabiendo que estoy completamente soloI awoke damning the light and knowing that I'm all alone
la tenue luz plateada de la habitación oscura,the darkened room's silver light,
una oscuridad tan sutil('tis) a darkness so subtle
que aún puedo verI (can) still see
los fantasmas de todo lo que ha pasado y surgido de nuestro único encuentroThe ghosts of all that has passed and come from our one tryst
La madriguera es húmeda y cálidaThe burrow's humid and warm
pero el frío es tan profundo en mis huesosbut the cold is so deep in my bones
Mi piel desnuda se está pelandoMy naked skin is peeling
intentando desprender lo que una vez fue la marca de tu aroma en mi carneattempting to shed what was once the mark of your scent on my flesh
Repugnante es este sentimientoRevolting is this feeling
Un tormento que no puedo abrazarA haunting I cannot embrace
ni escapar en absoluto...nor escape from at all...
¡Qué vacío!Such emptiness!
Solo me quedo, jadeandoAlone I stand and heaving
a la deriva en un mar de espuma inadecuadaadrift on a sea of inadequate foam
cubriéndolo todo y corroíndomecovering all (and) corroding me
No soporto mi vistaI can't stand my sight
Debo buscar la nocheI must seek the night
enterrar mis malditos sentimientos, debo matar mis ilusiones,bury my damned feelings I must kill my illusions,
¡Yo... espero por cielos ardientes en lugar de este dolor!I... I hope for burning skies rather than this pain!
¡La cordura es una broma cuando uno está roto!Sanity's such a joke when one is broken!
¡Los sentimientos son una carga,Feelings are such a drag,
un pequeño obsequio de un dios bastardo!a bastard-god's little token!
¡No soy nadie en absoluto!I am no one at all!
¡No te molestes en conocerme!Don't bother to know me!
Un revoltijo manchado de mentiras...A soiled mangle of lies...
¡Grito pero nadie escucha!I scream but nobody listens!
Abrazando mis miedos más profundos...Embracing my deepest fears…
¡Y me quedo sin nada!And I' m left with nothing!
Mis palabras se gastan en un sueñoMy words are spent in a dream
para alguien que no las cree...for one that doesn't believe them...
¡Estoy violando el amor de mi alma una vez generosa!(I'm) raping the love of my once giving soul!
Si tan solo la luz no te cegaraif only light would not make you blind
¡entonces tal vez podría conocerte!then maybe I could know you!
¡Si tan solo pudiera derribar el cieloif only I could bring down the sky
y hacer que los mares fueran tempestuosos!...and make the seas tempestuous! ...
Estoy condenado y podrido por dentroI am damned and rotten inside
este sentimiento terrible debe morirthis dreadful feeling must die
Una torre de dolor más desgarradorA tower of utmost gut wrenching pain
Mi exterior es tan pálido y rancioMy exterior is so pale and stale
ojos tan muertos que nadie puede decir lo que pienso o sientoeyes so dead no one can tell what I think or feel
¡Son todas mentiras!It's all lies!
Ves las sonrisas fingidas que puedo mostrarSee the crafted smiles I can display
Engañando a todos, pues nadie puede verFooling all, for none can see
¡Pero nadie sabe cómo es por dentro!But nobody knows what it's like inside!
Me autoexilio de todo contacto humanoI self-exiled of all human touch
Alejado del calor que buscabaEstranged from the warmth I had sought
rompiendo los cielos y desmoronándome por dentro...breaking the heavens and crumbling inside ...
¿Quién responde por mi dolor???Who answers for my pain???
¿Todo está hecho en vano???All is done in vain???
Oh, debería haber huido de este lugar...O, I should've run from this place...
No podía soportar tu rostroCould not stand your face
para no contemplar nunca más la gracia definitoriato behold nevermore the defining grace
Oh, suplico...O, I plead...
¿No pueden ver lo que provoca en mí!?Cannot (they) see what it brings in me!?
Dejen que el frío entre en mis venas porque he perdido el sentidoLet the frost enter my veins for my sense is lost
No podía enfrentar mi propia mirada cuando la vi en la tuyaCould not face my own gaze as I saw (it) in yours
¡Prueba mis lágrimas!Taste my tears!
¡Conoce mi dolor!Know my pain!
¡Nada es igual!Nothing is the same!
¡No verán a través de mis ojos y buscarán mi abrazo una vez más!Will not once see through my eyes and seek my embrace!
...llena este espacio vacío......fill this empty space...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de December's Cold Winter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: