Traducción generada automáticamente

Ghost Dirge
Décembre Noir
Réquiem Fantasmal
Ghost Dirge
No hay paraíso al otro ladoThere is no paradise upon the other side
Ante el frío abrazo de la estrechez no puedo desplegar mi luzBy the cold embrace of the narrowness I can't unfurl my light
Como un gusano luminoso en la oscuridad de las profundidadesLike a glowworm in the depth's obscurity
Pero soy solo una absurda lágrima en el rostro de la eternidadBut I am just an absurd teardrop within the face of eternity
Soy uno con la lluvia interminableI am one with the endless rain
Tras un muro de cristal de la soledadBehind a glass wall of the loneliness
Incapaz de alcanzar el brillante SolUnable to reach the shining Sun
En este lugar maldito de desesperanzaBy this cursed place of hopelessness
A veces canto con las nubesSometimes I sing with the clouds
Sobre la monotonía del aislamientoAbout the monotony of the isolation
Tan desanimado y deprimidoSo discouraged and depressed
En las cadenas de la condenaIn the chains of damnation
¡Réquiem fantasmal!Ghost dirge!
¡Réquiem fantasmal!Ghost dirge!
¡Réquiem fantasmal!Ghost dirge!
Estoy perdido entre el espacio y el tiempoI am lost between space and time
En busca de la absoluciónUpon the quest for absolution
El silencio opresivo es mi único amigoOpressive silence is my only friend
En el núcleo del aislamientoIn the core of seclusion
Réquiem fantasmalGhost dirge
El gemido en el patio de juegos de la eternidadThe whimper at the playground of eternity
Réquiem fantasmalGhost dirge
Tan lejos de la humanidadSo far away from the humanity
Réquiem fantasmalGhost dirge
Una serenata de la vasta melancolíaA serenade of the vast melancholy
Réquiem fantasmalGhost dirge
El gran deseo de ser libreThe great desire to be free
No hay paraíso al otro ladoThere is no paradise upon the other side
Ante el frío abrazo de la estrechez no puedo desplegar mi luzBy the cold embrace of the narrowness I can't unfurl my light
Como un gusano luminoso en la oscuridad de las profundidadesLike a glowworm in the depth's obscurity
Pero soy solo una absurda lágrima en el rostro de la eternidadBut I am just an absurd teardrop within the face of eternity



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Décembre Noir y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: