Traducción generada automáticamente

Streets Of Transience
Décembre Noir
Calles de Transitoriedad
Streets Of Transience
En la huida, en la huida de mí mismoOn the run, on the run from myself
Por las frías calles de transitoriedadThrough cold streets of transience
Con ojos llorosos, sin un objetivoWith tearing eyes, without a goal
Estoy huyendo del pálido Sol blanco de mañanaI'm on the run from tomorrow’s pale white Sun
En la espiral de luces que se desvanecenIn the spiral of fading lights
Con mi corazón aún latiendo en manos heridasWith my still pounding heart in wounded hands
Portador de la carga de los años descartadosCarrier of the burden of discarded years
En algún lugar en la nada, donde la lluvia nunca terminaSomewhere in nowhere, where rain never ends
Y se siente tan extraño ahogarseAnd it feels so strange to drown
En la espiral descendente del tiempoIn the downward spiral of time
Esta vida es una calle sin salidaThis life is a dead end street
Donde toda esperanza cae y capitulaWhere all hope falls and capitulates
En busca de bondadIn search of goodness
En estas frías callesIn thesе cold streets
Y me pregunto quién soy, ¿soy nada?And I wonder who I am, am I nothing?
Y me pregunto dónde estoy parado en la vida, ¿estoy solo?And I wonder wherе I stand in life, am I alone?
Y a veces ruego por una pequeña chispa de esperanzaAnd sometimes I beg for a little spark of hope
Oraciones no escuchadas por un finalUnheard prayers for an end
En la huida de mí mismoOn the run from myself
Soy la fusión del día y la nocheI am the fusion of day and night
En la fila de espera de la muerteIn the waiting line of death
No encuentro descansoI find no rest
Aquí, en la espiral descendente del tiempoHere, in the downward spiral of time
Intento tomar un respiro bajo la superficie de la vidaI try to take a breath beneath life’s surface
Pero mis pulmones están llenos de sal líquidaBut my lungs are filled with liquid salt
En la espiral descendente del tiempoIn the downward spiral of time
En algún lugar en la nada, más allá del EdénSomewhere in nowhere, beyond Eden
Donde la lluvia nunca terminaWhere the rain never ends
Huyendo del pálido Sol blanco de mañanaOn the run from tomorrow’s pale white Sun
A través de este océano de lágrimas y luces que se desvanecenThrough this ocean of tears and fading lights
Sí, me he perdido en este mundo aceleradoYes, I have lost myself in this fast-paced world
En estas frías calles de transitoriedadIn these cold streets of transience
Y se siente tan extraño ahogarseAnd it feels so strange to drown
En la espiral descendente del tiempoIn the downward spiral of time
Esta vida es una calle sin salidaThis life is a dead end street
Donde toda esperanza cae y capitulaWhere all hope falls and capitulates



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Décembre Noir y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: