Traducción generada automáticamente

This Land Has Owner
Decimator
Esta Tierra Tiene Dueño
This Land Has Owner
De vuelta al maldito período colonialBack to the fucking colonial period
cuando la Conquista Espiritualwhen Spiritual Conquest
estaba reduciendo a la gente indígenawere reducing Indian people
a la estúpida fe cristianato stupid Christian faith
La valentía no fue suficienteBravery was not enough
para evitar la masacre españolato avoid the Spanish slaughter
Firmado en sangre, sangre inocente,Signed in blood, innocent blood,
el Tratado de Madridthe Treaty of Madrid
Ordenados a dejar su hogar o morirCommanded to leave their home or to die
dejando todo atrásleaving all they had behind
Condenados a perder su hogar o sus vidasCondemned to lose their home or lives
Se conformaron con irseThey conformed to leave
Excepto por el héroe que nunca estuvo de acuerdoExcept by the hero one who never agreed
en rendirse sin pelearto surrender without any fight
Fue hace unos doscientos añosIt was about two hundred years ago
Pero nadie puede olvidar el honor de ese hombreBut no one can forget the honor of that man
Corazón valiente asesinado en la primera línea de combateBrave heart killed in the frontline of combat
Un indígena que luchó por defender a su genteAn Indian who fought to defend his people
Hasta el final de su vida'Till the end of his life
(estribillo)(chorus)
Esta tierra tiene dueño, era su lemaThis land has owner, was his watchword
Esta tierra tiene dueño, grito de valentíaThis land has owner, shout of bravery
Esta tierra tiene dueño, llenó los corazones indígenasThis land has owner, fulfilled the Indian hearts
Esta tierra tiene dueño. Lucharon hasta la muerteThis land has owner. They fought 'till death
Rechazando balas solo con flechas y lanzasHitting back bullets with just arrows and spears
Luchando contra ellos emboscándolos como su mejor defensaFighting back them by ambush as his best defense
Luchó sin miedo. Creía que podía ganarHe fought with no fear. He believed he could win
Contra los ejércitos conjuntos de Portugal y EspañaAgainst the joint armies of Portugal and Spain
Cobarde fue el ataque bajo el cual murióCoward was the attack that he died under
Asesinado en una emboscada por el ejército enemigoKilled in ambush by the enemy army
Fue enterrado con la esperanza de todo su puebloHe was buried with all his people hope
Finalizando esta historia con un cruel finalFinishing this history with a cruel end
(repetir estribillo)(repeat chorus)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Decimator y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: