Traducción generada automáticamente

For A Better Tomorrow
Declan Galbraith
Para un mañana mejor
For A Better Tomorrow
Si pudieras cambiar, la forma en que vivimosIf you could change, the way that we live
¿Qué ganaríamos, y qué podríamos darWhat would we gain, and what we could give
¿Qué estaríamos, de lo que esconderíamos?What would we stand, from what would we hide
El futuro está dentro de ti, solo mira en el fondoThe future's within you, just look deep inside
Para un mañana mejor, ¿podrías extender la mano?For a better tomorrow, would you reach out your hand
¿Tendrías los brazos tan lejos como puedas?Would you stretch out your arms as far as you can
Si todos alcanzamos juntos, juntando las manos podemos decirIf we all reach together, joining hands we can say
Que un mañana mejor, depende de hoyThat a better tomorrow, depends on today
¿Qué enseñaríamos y qué aprenderíamos?
What would we teach, and what would we learn¿Quién sería dejado fuera, y quién tendría un turno?
Who'd be left out, and who'd get a turn
¿A quién alabaríamos, y a quiénWho would we praise, and who would
nos avergüenzamoswe shame
¿Veremos cómo somos diferentes, o cómo somos iguales?Would we see how we're different, or how we're the same
Para un mañana mejor, ¿podrías extender la mano?For a better tomorrow, would you reach out your hand
¿Tendrías los brazos tan lejos como puedas?Would you stretch out your arms as far as you can
Si todos alcanzamos juntos, al mundo podemos decirIf we all reach together, to the world we can say
Que un mañana mejor, comienza con hoyThat a better tomorrow, begins with today
Levanta las manos
Reach out your handsAlza los brazos lo más lejos que puedas
Reach out your arms as far as you canSi todos alcanzamos juntos, juntando las manos podemos decir
If we all reach together, joining hands we can sayQue un mañana mejor comienza hoy
That a better tomorrow starts today
Para un mañana mejor, ¿podrías extender la mano?
For a better tomorrow, would you reach out your hand¿Tendrías los brazos tan lejos como puedas?
Would you stretch out your arms as far as you canSi todos alcanzamos juntos, juntando las manos podemos decir
If we all reach together, joining hands we can sayQue un mañana mejor, depende de hoy
That a better tomorrow, depends on today
Para un mañana mejor, ¿podrías extender la mano?For a better tomorrow, would you reach out your hand
¿Tendrías los brazos tan lejos como puedas?Would you stretch out your arms as far as you can
Si todos alcanzamos juntos, al mundo podemos decirIf we all reach together, to the world we can say
Que un mañana mejor, comienza con hoyThat a better tomorrow, begins with today



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Declan Galbraith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: