Traducción generada automáticamente

Colour Collider (Demo)
Declan McKenna
Colisionador de Colores (Demo)
Colour Collider (Demo)
Y fue difícilAnd it was tough
Bueno, tan difícil como cualquier cosa en esta vidaWell, tough as much as anything is tough in this life
Es uno, como la ciudad es unaIt is one, as the city is one
Aunque parezca que son muchasThough it seems like it's many
Cualquiera en su sano juicio sabríaAnyone in their right mind would know
Difuminar las líneas entre las flores que crecenBlurred the lines between the flowers that grow
En tu cabeza, y estás muerto como la arañaIn your head, and you're dead as the spider
C-c-c-colisionador de coloresC-c-c-colour collider
Ven a chocar conmigoCome collide with me
Solo agitas tus alasYou just flap your wings
Y soy el millonarioAnd I'm the million miler
Nací para serI was born to be
Solo haces un lío de cosas que son simplesYou just make a mess of things that are simple
Bueno, simple tanto como cualquier cosa es simple en esta vidaWell, simple as much as anything's simple in this life
Pero está difuminado, como mis ojos se vuelven borrososBut it's blurred, as my eyes become blurred
Y mi cabeza comienza a latirAnd my head begins pounding
Y cualquiera con pasatiempos fundamentadosAnd anyonе with any grounding hobbies
No encontraría difícil despejar tu cara por cinco dólaresWouldn't find it hard to clear your face for a fivеr
Pero tampoco eres el mejor aspectoBut you're not the best looking either
Vamos, colisionador de coloresC-c-c-come on, colour collider
Ven a chocar conmigoCome collide with me
Solo agitas tus alasYou just flap your wings
Y soy el millonarioAnd I'm the million miler
Nací para serI was born to be
Solo haces un lío de las cosasYou just make a mess of things
Colisionador de coloresColour collider
Ven a chocar conmigoCome collide with me
Solo agitas tus alasYou just flap your wings
Ahora soy el millonarioNow I'm the million miler
Me gustaría serI would like to be
Solo haces un lío, solo haces un lío de las cosasYou just make a, you just make a mess of things
SíYeah
Haces un lío de las cosasYou make a mess of things
Haces un lío de las cosasYou make a mess of things
OoohOooh
C-c-c-colisionador de coloresC-c-c-colour collider
Ven a chocar conmigoCome collide with me
Solo agitas tus alasYou just flap your wings
Ahora soy el millonarioNow I'm the million miler
Nací para serI was born to be
Solo haces un lío de las cosasYou just make a mess of things
Colisionador de coloresColour collider
Ven a chocar conmigoCome collide with me
Solo agitas tus alasYou just flap your wings
Ahora soy el millonarioNow I'm the million miler
Nací para serI was born to be
Solo haces un lío de las cosasYou just make a mess of things
Colisionador de coloresColour collider
Ven a chocar conmigoCome collide with me
Solo agitas tus alasYou just flap your wings
Ahora soy el millonarioNow I'm the million miler
Nací para serI was born to be
Solo haces un lío de las cosasYou just make a mess of things
Solo haces un lío de las cosasYou just make a mess of things
Solo haces un lío de las cosasYou just make a mess of things
Solo haces un lío de las cosasYou just make a mess of things



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Declan McKenna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: