Traducción generada automáticamente

Eventually, Darling
Declan McKenna
Eventualmente, cariño
Eventually, Darling
La vista del balcón del patio traseroThe backyard balcony view
Estaba vacío como el infierno sin tiWas empty as hell without you
Y el hombre en quien confíasAnd the man that you trust
Vale la pena polvo porque se fue sin una palabraWorth dust 'cause he left without a word
¿Has escuchado una disculpa? NoHave you heard an apology? No
Sin comentarios, ¿en qué estabas?No comment, what were you on?
No me digas que realmente creíste cuando él prometióDon't tell me you truly believed when he promised
Maravillosas playasMarvellous beaches
Uno de nosotros cada uno para llevar la palaOne of us each to carry the spade
No seas tan desagradableDon't be so nasty
El padre McCarthy se revuelve en su tumbaFather McCarthy rolls in his grave
No quiero ser superficialI don't mean to be shallow
Solo me estoy moviendoI'm just movin' on
Pero fue un placer conocerteBut it was nice to meet you
Porque el amor no es más que un amigo fugazFor love is but a fleeting friend
Terminaremos los dos solos, oh, lo sabemosWe'll end up both alone, oh, we know
Que fácil es fingirHow easy it is to pretend
Harto de intentar ser ella y tratar de ser élSick of trying to be her and trying to be him
Exactamente lo que empeora una y otra vezExactly what is getting worse each time and time again
¿No es eso algo que podrías aprender aunque solo fuera por un capricho?Is that not something you could learn if only on a whim
Fingiendo no ahogarme como la primera vez que probaste una manchaPretendin' not to choke like the first time you tried a blem
Realmente no es el momentoIt's not really the time
Por patear y chillarFor kickin' and squealing
Bueno, es un pensamiento tontoWell, it's a silly thought
Es un sentimiento tonto, ahIt's a silly feeling, ah
Oh maravillosas playasOh, marvellous beaches
Uno de nosotros cada uno llevará la palaOne of us each will carry the spade
Todos se vanEveryone leaves
Eventualmente, cariño, no tengas miedoEventually, darling, don't be afraid
No, de verdad no te preocupesNo, really, don't worry
¿No correrás ahora?Won't you scurry now?
Mientras tu vida esta en pedazosWhile your life's in pieces
Y el amor es solo un amigo fugazAnd love is but a fleeting friend
No finjas que a ti tampoco te importaDon't pretend that you care either
Como uno de los muchos corazones rotos para repararAs one of many broken hearts to mend
Te veo y el amor simplemente no se preocupa por tiI see you and love just doesn't care for you
Terminaremos los dos solos, oh, lo sabemosWe'll end up both alone, oh, we know
Tu padre también siente lo mismoYour father feels the same way too
Harto de intentar ser ella y tratar de ser élSick of trying to be her and trying to be him
Exactamente lo que empeora una y otra vezExactly what is getting worse each time and time again
¿No es eso algo que podrías aprender aunque solo fuera por un capricho?Is that not something you could learn if only on a whim
Fingiendo no ahogarme como la primera vez que probaste una manchaPretendin' not to choke like the first time you tried a blem
(Es un pensamiento tonto)(It's a silly thought)
(Es como cambiar a tus amigos)(It's like changing your friends)
(Si pudieras hacerlo una vez)(If you could do it once)
(¿Lo harias otra vez?)(Would you do it again?)
(¿Lo harias otra vez?)(Would you do it again?)
(¿Lo harias otra vez?)(Would you do it again?)
(¿Lo harias otra vez?)(Would you do it again?)
(¿Lo harias otra vez?)(Would you do it again?)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Declan McKenna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: