Traducción generada automáticamente

You Better Believe!!!
Declan McKenna
¡Es mejor que crea!
You Better Believe!!!
Vas a hacer que te matenYou're gonna get yourself killed
Antes de que puedas correrBefore you can run
Sólo porque tienes tu propia canción temáticaJust 'cause you got your own theme song
El cañón más rápido del sistema solarFastest gun in the solar system
No significa que estés soloDon't mean you're alone
No quiero decir que seas un jonrónDon't mean you're a home run
No quiero decir que seas santoDon't mean that you're holy
No quiero decir que seas el únicoDon't mean you're the only one
Para salvarnos a todos (ooh)To save us all (ooh)
TodoAll
¡Oh, será mejor que lo creas!Oh, you better believe!
Ha llegado el momento de que las botas cohete y los láseresThe time has come where rocket boots and lasers
Pierden sus saboresLose their flavours
Como chicle pegado a tus talonesLike gum stuck to your heels
Así que ya sabes cómo se siente esperar a Dios en las puertas del cieloSo you know how it feels to wait at heaven's gate for God
Viendo tu réquiem en la pantallaWatching your requiem on screen
Reúnanse para la escena finalGather 'round for the final scene
Donde te vendieron un día de verano el año pasadoWhere you were sold away one summer's day last year
Oh, lo siento, querida míaOh, I'm sorry, my dear
El asteroide está aquíThe asteroid's here
Oh, solías decir lo que pensabasOh, you used to speak your mind
Tan celosa, pero tan amableSo jealous, but so kind
Pero te caísteBut you did fall
Después de todoAfter all
Solías hablar en lenguasYou used to speak in tongues
Que Jesús y sus seres queridosThat Jesus and his loved ones
Nos salvaría a todosWould save us all
Nos salvaría a todosWould save us all
Nos salvaría a todosWould save us all
Nos salvaría a todosWould save us all
Así que, será mejor que lo creasSo, you better believe
Será mejor que lo creasYou better believe
Será mejor que lo creasYou better believe
¡¡¡Será mejor que lo creas!!!You better believe!!!
¡Nos van a matar!We're gonna get ourselves killed!
¡Oh sí!Oh, yeah!
¡Te estás pasando de la raya, nena, no irás a ninguna parte!You're going overboard babe, you're going nowhere!
¡Oh sí!Oh, yeah!
¡Oh sí!Oh, yeah!
¡Nos van a matar!We're gonna get ourselves killed!
¿Qué opinas del cohete que construí?What do you think about the rocket I built?
¿Es tan rápido? ¿Tan alta velocidad?Is it so fast? So high speed?
¡Es justo lo que necesitas!It's just what you need!
¡Vamos a liberarnos!We're gonna get ourselves freed!
¿Qué opinas de la sangre que sangro?What do you think about the blood that I bleed?
Porque cuando esté muerto, partirás el pan'Cause when I'm dead, you'll break bread
¡Pero todo está en tu cabeza!But it's all in your head!
¡Todo está en tu cabeza!It's all in your head!
¡Todo está en tu cabeza!It's all in your head!
Todo está en tiIt's all in your
Voy a comprar una bolsa de QuaversI'm off out to buy a bag of Quavers
Y zapatillas NikeAnd Nike trainers
Comodidad que puedes sentirComfort you can feel
Y sabes que es real porque lo viste en la estaciónAnd you know that it's real because you saw it at the station
La creación de DiosGod's creation
Con una oferta de verano de 50% de descuentoWith a half off summer deal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Declan McKenna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: