Traducción generada automáticamente
Desaparecido
Ghosted
Oh, ¿podrías decirme por qué a vecesOh would you tell me why sometime
Porque me siento junto al teléfono sintiéndome soloBecause I sit by the phone feeling alone
Estoy harto de que me desaparezcanI'm so done getting ghosted
Supongo que es la sensación de que eres prescindibleSuppose it's the feeling that you're expendable
Supongo que es la esperanza de que puedas depender en absolutoSuppose it's the hope that you could depend at all
De otra persona complicada, exasperanteOn another complicated, infuriating
Igual que cualquier otraPerson just like any other
¿Quién tiene tiempo para un amante?Who's time for a lover?
¿Quién tiene tiempo para una llamada en absoluto?Who's time for a call at all?
Y pensé que todo iba bienAnd I thought it went well
Desearía que me dijeras dónde me equivoqué, cariñoI wish you'd tell me where I went wrong darling
Pero me siento junto al teléfono sintiéndome soloBut I sit by the phone feeling alone
Estoy harto de que me desaparezcanI'm so done with getting ghosted
Es la esperanza la que te mataIt's the hope that kills you
Es el mensaje que se leeIt's the message that's read
Es volver a reproducir cada palabra dichaIt's replaying every single word that is said
Lo que es para ti no pasa de largoWhat's for you doesny go by you
Aunque a veces te deprimeThough sometimes it gets you depressed
Ahora he conocido a alguien, tú eres solo uno másNow I've met the one, you're just one of the rest
Pero aún así te deseo lo mejorBut I still wish you all the best
Porque pensé que todo iba bien'Cause I thought it went well
Desearía que me dijeras dónde me equivoqué, cariñoI wish you'd tell me where I went wrong darling
Me senté junto al teléfono sintiéndome soloI sat by the phone feeling alone
Tan harto de que me desaparezcanSo done with getting ghosted
Está bienIt's alright
Está bienIt's alright
Está bienIt's alright
Está bienIt's alright
Estoy bienI'm alright
Estoy bienI'm alright
Pensé que todo iba bienI thought it went well
No necesitas decirme dónde me equivoqué, cariñoYou don't need to tell me where I went wrong darling
Así que no te sientes junto al teléfono, estás solo en casaSo don't sit by the phone, you're home alone
Está bien que te desaparezcanIt's alright getting ghosted
No es ideal, lo sé, pero sigueIt's not ideal I know but stay
Siendo un gran fan de que te desaparezcanBig fan of getting ghosted
No vale la pena enfermarteIt's not worth making yourself ill
Supéralo, que te desaparezcanGet over getting ghosted



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Declan Welsh And The Decadent West y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: