Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.460

Me Basta Con Mirarte

Deco Mdz

LetraSignificado

Il me suffit de te regarder

Me Basta Con Mirarte

Il me suffit de te regarder et de savoir que je t'aime pour toujoursQue me basta con mirarte y saber que te quiero pa' siempre
Et que si tu n'es pas là devant moi, je me sens insuffisantY que si no estás tú delante yo me siento insuficiente
Je suis dans une boucle constante depuis que tu es entrée dans ma têteEntro en un bucle constante desde que entraste en mi mente
Nos regards se sont croisés, j'ai su ce qu'était la chanceEnlazamos las miradas, ya supe lo que era la suerte

Des lèvres au goût d'amertumeLabios sabor amargura
Tes souvenirs sont mille brûluresTus recuerdos son mil quemaduras
Je t'ai donné du temps, mais tu ne mûris pasTe di tiempo, pero no maduras
Et je crois que tu ne seras jamais à ma hauteurY creo que nunca estarás a mi altura

Maintenant tu reviens, mais ce n'est pas le momentAhora vuelves, pero no son horas
Mon esprit t'écoute et en même temps t'ignoreMi mente te escucha y a la vez te ignora
Et si tu ne m'aimes pas, pourquoi pleures-tu ?Y si no me quieres, ¿para qué lloras?
Te voir comme ça à l'intérieur me détruitQue verte así por dentro me destroza
Et tout ce que je dis vient du cœurY que todo lo digo de cora'

Toi, tu n'as jamais montré ton vrai visage pour moiTú por mí nunca diste la cara
Au final, ça m'a coûté cher de penser que tes lèvres étaient ma guérisonAl final sí que me salió caro pensar que tus labios sí que eran mi cura
Et je te dédie des poèmes de NerudaY te dedico poemas de Neruda
Je te les lis et tu fais l'oreille sourdeYo te los leo y tú te haces la sorda
Et je sais qu'il n'y a personne comme moi, qu'il n'y a aucune comme toiY sé que como yo no hay nadie, que como tú no hay ninguna

Il me suffit de te regarder et de savoir que je t'aime pour toujoursQue me basta con mirarte y saber que te quiero pa' siempre
Et que si tu n'es pas là devant moi, je me sens insuffisantY que si no estás tú delante yo me siento insuficiente
Je suis dans une boucle constante depuis que tu es entrée dans ma têteEntro en un bucle constante desde que entraste en mi mente
Nos regards se sont croisés, j'ai su ce qu'était la chanceEnlazamos las miradas, ya supe lo que era la suerte

Il me suffit de te regarder et de savoir que je t'aime pour toujoursQue me basta con mirarte y saber que te quiero pa' siempre
Et que si tu n'es pas là devant moi, je me sens insuffisantY que si no estás tú delante yo me siento insuficiente
Je suis dans une boucle constante depuis que tu es entrée dans ma têteEntro en un bucle constante desde que entraste en mi mente
Nos regards se sont croisés, j'ai su ce qu'était la chanceEnlazamos las miradas, ya supe lo que era la suerte

J'ai su ce qu'était la chanceYa supe lo que era la suerte
J'ai su ce qu'était de t'avoirYa supe lo que era tenerte
Comme tu m'as laisséQue mal me has dejado
Tu as jeté la pierre sur ton propre toitTiraste la piedra en tu propio tejado
Et je sais que tu l'as détruit toi-mêmeY sé que tú mismo lo has destrozado
Et comme tu m'as laissé, girlY que mal me has dejado, girl
Tu as jeté la pierre sur ton propre toitTiraste la piedra a tu propia tejado

Tu es ma huitième merveilleEres mi octava maravilla
Le soleil est jaloux de voir tes yeux quand ils brillentAl Sol le da envidia ver tus ojos cuando brillan
Je me reflète dans tes pupilles si tu me prends au dépourvuMe reflejo en tus pupilas si me pillas
Et je me tais, maintenant mes yeux te crientY yo me callo, ahora mis ojos te chillan

Perdre du temps avec toi a été un honneurPerder el tiempo contigo ha sido un honor
Parce que si c'est avec toi, perdre a de la valeurPorque si es contigo perderlo tiene valor
Je fais face à mes peurs, mais je ne me dis pas de les tuerPresencio mis miedos, pero no me digo mátalos
Puisque je fais le fort pour me sentir mieuxYa que me hago el fuerte para sentirme mejor

Passant devant ta porte chaque week-endPasando por tu puerta cada finde
Espérant que tu descendes même si je sais que c'est impossibleEsperando a que te bajes aunque sé que es imposible
Tu m'as fait du mal, mais je ne garde pas de rancœurMe hiciste daño, pero no guardo rencor
Ta faible empathie, moi brisé par cet amourTu débil empatía, yo roto por este amor

Il ne reste rien de tout ce qu'il y avait avantNo queda nada de lo mucho que había antes
Ton regard éblouit, dans tes yeux je vois des diamantsTu mirada deslumbra, en tus ojos veo diamantes
Cloué dans ton regard par momentsClavado en tu mirada por instantes
Mon cœur s'accélère quand je t'ai devant moiMi cora' se acelera cuando te tengo delante

Je te cherche, mais tu t'en vasQue yo te busco, pero te vas
Tes je t'aime ne valent plus rienTus te quiero ya no valen na'
Parfois je veux revenir en arrièreA veces quiero darle pa' atrás
Reculer, te re-bisousRetroceder, volverte a besar

Je te cherche, mais tu t'en vasQue yo te busco, pero te vas
Tes je t'aime ne valent plus rienTus te quiero ya no valen na'
Parfois je veux revenir en arrièreA veces quiero darle pa' atrás
Reculer, te re-bisousRetroceder, volverte a besar

Regard de verre incassableMirada de vidrio irrompible
De sentiments instablesDe sentimientos inestables
Un jour je marcherai libreAlgún día caminaré libre
Pour l'instant je me sens coupableDe momento me siento culpable
En pensant à tes yeux, tu m'as laissé une empreinte et j'ouvre une autre bouteille pour toiPensando en tus ojos me dejaste huella y abro otra botella por ti
Pour me sentir plus heureuxPara sentirme más feliz
Allongés dans l'herbe, nous comptons les étoilesTumbaos en el césped, contamos estrellas


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deco Mdz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección