Suscríbete

Transliteração e tradução automáticas

Exibições da letra 119

愛迷エレジー (aimai elegy) (Reloaded) (feat. Hatsune Miku)

Deco*27

Letra

Liefdevolle Elegie (Herlaad) (met Hatsune Miku)

愛迷エレジー (aimai elegy) (Reloaded) (feat. Hatsune Miku)

"Het lijkt erop dat ik te veel heb gehuild," lach je
「どうやら泣きすぎたみたい」ときみは笑う
dōyara nakisugita mitai\" to kimi wa warau

Ik kan er gewoon niet om lachen, zo kan ik niet lachen
どうにも笑えない こうにも笑えないよ
dōnimo waraenai kōnimo waraenai yo

Misschien, achteraf, ligt het aan een bepaald woord van mij
たぶん、裏たぶん あたしのとある言葉のせい
tabun, uratabun atashi no to aru kotoba no sei

Of is het mijn verbeelding? Zelfs mijn hoofd is erdoor in de war
いや、気のせい? 脳の味噌も呆れてます
iya, ki no sei? nō no miso mo akiretemasu

Zal ik je helpen? Met de angst aan mijn zijde
そろそろ助けようか 恐怖も引き連れてさ
sorosoro tasukeyou ka kyōfu mo hikitsurete sa

Laten we de moed uitwringen, net als een doek
雑巾絞るように 勇気もアレしちゃおう
zōkin shiboru yō ni yūki mo are shichao

Maar het is eng, ik voel me wankel
だけどさ怖いんだよ ガタがアシアシだよ
dakedo sa kowai nda yo gata ga ashi ashi da yo

En val gewoon zo naar beneden
フラフラでそのまま堕ちる
furafura de sono mama ochiru

Ik was bang om te verdrinken, ik kan niet eens ademhalen
溺れるのが怖かったの エラ呼吸など出来ないから
oboreru no ga kowakatta no era kokyū nado dekinai kara

Jij maakt die golven, ik raak erdoor in de war en probeer te ontsnappen
きみが立てるその波紋に揺られ酔って 逃げようと足掻いてた
kimi ga tateru sono hamon ni yurare yotte nige you to agaite ta

Ik zal wel vaker twijfelen, ik zal wel vaker verdrinken
何度も迷うんだろう 何度でも溺れるだろう
nando mo mayo un darou nando demo oboreru darou

Ik ben een zwakkeling die zich verzet, zo hard dat het pijn doet
カイコする弱虫なの 痛いくらい抗うのよ
kaiko suru yowamushi na no itai kurai aragau no yo

Elke stap die ik zet, verder weg van mijn dromen
一歩、また一歩と 夢から離れるたび
ippo, mata ippo to yume kara hanareru tabi

Onze twee bleke glimlachen drijven als bellen
泡のように浮かぶ 二人の淡い笑顔
awa no yō ni ukabu futari no awai egao

Ik ga je toch helpen, ik vlucht niet, ik geef je mijn adem
やっぱ助けるよ 逃げないから あたしの息あげる
yappa tasukeru yo nigenai kara atashi no iki ageru

Ja, een dans van liefde, het is een liefdevolle elegie, met twee ademhalingen wandelen
そう、相舞のチュー 愛迷です 二つの息でwalking
sō, aimai no chū aimai desu futatsu no iki de walking

Nou, ik spring erin, en slik al die verdriet weg
さて飛び込むよ んで飲み込むよ その悲しみ全て
sate tobikomu yo nde nomikomu yo sono kanashimi subete

Kom op, laten we ons voorbereiden, op zoek naar de twee van ons van ooit
さあ位置について いつかの二人のこと求めて
sā ichi ni tsuite itsuka no futari no koto motomete

Als het overstroomt, als het wegloopt, dan drink ik die tranen op
溢れるなら 零れるなら このあたしが その涙を
afureru nara koboreru nara kono atashi ga sono namida wo

Zou ik dat doen? Ja, dat zou ik doen, ik maak me geen zorgen om het gewicht
飲み干そうか そうしようか 水太りは 気にしないけど
nomihosou ka sō shiyou ka mizubutori wa ki ni shinaikedo

Maar dat zoute is een beetje te veel, want ik ben een zoetekauw
塩辛いのは ちと辛いな だってあたし 甘党だし
shiokarai no wa chito karai na datte atashi amato dashi

Dus wil ik weer jouw zoete liefde, ik hoop dat je wakker wordt
だからきみの 甘い愛が また欲しいから 目を覚ましてほしいな
dakara kimi no amai ai ga mata hoshii kara me wo samashite hoshii na

Zwemmen in de elegie
泳ぐエレジー
oyogu erejī


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deco*27 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección