Transliteración y traducción generadas automáticamente

Aimai Elegy
Deco*27
Aimai Elegie
Aimai Elegy
"Es scheint, als hätte ich zu viel geweint", sagst du lachend
どうやら泣き過ぎたみたい」と君は笑う
"Douyara nakisugita mitai" to kimi wa warau
Doch ich kann nicht lachen. Ich kann einfach nicht lachen.
どうにも笑えない。こうにも笑えないよ
Dou ni mo waraenai. Kou ni mo waraenai yo
Wahrscheinlich liegt es an einem bestimmten Wort von mir
たぶん、裏たぶんあたしのとある言葉のせい
Tabun, ura-tabun atashi no to aru kotoba no sei
Oder ist es nur Einbildung? ... Mein Kopf ist auch schon genervt.
いや、気のせい?... 脳の味噌も飽きれてます
Iya, ki no sei?... Nou no miso mo akiretemasu
Soll ich dir helfen? Die Angst kommt mit mir herüber
そろそろ助けようか恐怖も引き連れてさ
Sorosoro tasukeyou ka kyoufu mo hikitsurete sa
Lass uns den Mut zusammenpressen, wie einen alten Lappen.
雑巾絞るように勇気もあれしちゃおう
Zoukin shiboru you ni yuuki mo are shichaou
Aber es ist beängstigend, ich fühle mich wie ein Schatten
だけどさ怖いんだよ型が足足だよ
Dakedo sa kowain da yo gata ga ashiashi da yo
Schwankend, falle ich einfach so.
ふらふらでそのまま落ちる
Furafura de sono mama ochiru
Ich hatte Angst zu ertrinken, ich kann nicht wählerisch sein
溺れるのが怖かったの選り好みなどできないから
Oboreru no ga kowakatta no era-kokyuu nado dekinai kara
Ich versuche, den Wellen zu entkommen, die du erzeugst.
君が立てるその波紋に揺られよって逃げようと挙げた
Kimi ga tateru sono hamon ni yurare yotte nigeyou to agaiteta
Irgendwie schaffe ich es zu entkommen und sage leise "Es tut mir leid"
なんとか逃げ出して無音で「ごめん」を言う
Nantoka nigedashite muon de "gomen" o iu
Damit bin ich zufrieden, das ist meine Ausrede.
これで大満足」言い訳はこれにしよう
"Kore de daimanzoku" iiwake wa kore ni shiyou
Mit jedem Schritt, den ich von dir weg mache
一歩、また一歩と君から離れる度
Ippo, mata ippo to kimi kara hanareru tabi
Schweben unsere sanften Lächeln wie Blasen.
泡のように浮かぶ二人の淡い笑顔
Awa no you ni ukabu futari no awai egao
Ich werde dir helfen, ich werde nicht fliehen, ich hole Atem
やっぱ助けるよ逃げないからあたしの息上げる
Yappa tasukeru yo nigenai kara atashi no iki ageru
Ja, ich will dich sehen, ich will dich wirklich sehen, mit unserem Atem.
そう、会いたいの中会いたいです。二つの息で
Sou, aitai no chuu aitai desu. Futatsu no iki de
Nun springe ich hinein und schlucke all deinen Schmerz
さて飛び込むよんで飲み込むよその悲しみすべて
Sate tobikomu yo nde nomikomu yo sono kanashimi subete
Halt den Atem an und lass auch unsere Zeit stillstehen.
さあ息を止めて次いでに二人の時も止めて
Saa iki o tomete tsuide ni futari no toki mo tomete
Wenn es überläuft, wenn es zerbricht, werde ich diese Tränen
溢れるなら零れるならこのあたしがその涙を
Afureru nara koboreru nara kono atashi ga sono namida o
Trinken, ja, das mache ich, ich kümmere mich nicht um die Blasen.
飲み干そうかそうしようか水膨れは気にしないけど
Nomihosou ka sou shiyou ka mizu-futori wa ki ni shinai kedo
Salzig ist ein bisschen hart, denn ich bin ein Süßschnabel
塩辛いのはちと辛いなだってあたし甘党だし
Shiokarai no wa chito tsurai na datte atashi amatou dashi
Deshalb will ich deine süße Liebe wieder, ich möchte, dass du aufwachst.
だから君の甘い愛がまた欲しいから目を覚まして欲しいな
Dakara kimi no amai ai ga mata hoshii kara me o semashite hoshii na
Oh, die Elegie."
おやぐエレジー
Oyagu erejii



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deco*27 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: