Transliteración y traducción generadas automáticamente

Aimai Elegy
Deco*27
Elegía Ambigua
Aimai Elegy
Parece que lloré demasiado", dices riendo
どうやら泣き過ぎたみたい」と君は笑う
"Douyara nakisugita mitai" to kimi wa warau
No puedo reír. No puedo reír de esta manera
どうにも笑えない。こうにも笑えないよ
Dou ni mo waraenai. Kou ni mo waraenai yo
Quizás, tal vez sea por cierta palabra que dije
たぶん、裏たぶんあたしのとある言葉のせい
Tabun, ura-tabun atashi no to aru kotoba no sei
No, ¿será paranoia?... Mi cerebro está harto
いや、気のせい?... 脳の味噌も飽きれてます
Iya, ki no sei?... Nou no miso mo akiretemasu
Quizás sea hora de ayudar, llevando también el miedo
そろそろ助けようか恐怖も引き連れてさ
Sorosoro tasukeyou ka kyoufu mo hikitsurete sa
Exprimiendo el coraje como un trapo
雑巾絞るように勇気もあれしちゃおう
Zoukin shiboru you ni yuuki mo are shichaou
Pero es aterrador, el patrón se desvanece
だけどさ怖いんだよ型が足足だよ
Dakedo sa kowain da yo gata ga ashiashi da yo
Tambalearse y caer así como estás
ふらふらでそのまま落ちる
Furafura de sono mama ochiru
Tenía miedo de ahogarme, no puedo ser selectiva
溺れるのが怖かったの選り好みなどできないから
Oboreru no ga kowakatta no era-kokyuu nado dekinai kara
Me balanceé tratando de huir de las ondas que creas
君が立てるその波紋に揺られよって逃げようと挙げた
Kimi ga tateru sono hamon ni yurare yotte nigeyou to agaiteta
De alguna manera logré escapar y en silencio dije "lo siento"
なんとか逃げ出して無音で「ごめん」を言う
Nantoka nigedashite muon de "gomen" o iu
Esto es suficiente, esta será mi excusa
これで大満足」言い訳はこれにしよう
"Kore de daimanzoku" iiwake wa kore ni shiyou
Paso a paso, cada vez que me alejo de ti
一歩、また一歩と君から離れる度
Ippo, mata ippo to kimi kara hanareru tabi
Nuestros tenues sonrisas flotan como burbujas
泡のように浮かぶ二人の淡い笑顔
Awa no you ni ukabu futari no awai egao
Sí, te ayudaré, no huiré, mi aliento se agita
やっぱ助けるよ逃げないからあたしの息上げる
Yappa tasukeru yo nigenai kara atashi no iki ageru
Sí, quiero verte, quiero encontrarte en nuestros dos alientos
そう、会いたいの中会いたいです。二つの息で
Sou, aitai no chuu aitai desu. Futatsu no iki de
Ahora saltaré, ahora me sumergiré en toda esa tristeza
さて飛び込むよんで飲み込むよその悲しみすべて
Sate tobikomu yo nde nomikomu yo sono kanashimi subete
Ahora detendré mi respiración, detendré nuestro tiempo juntos
さあ息を止めて次いでに二人の時も止めて
Saa iki o tomete tsuide ni futari no toki mo tomete
Si desborda, si se derrama, yo beberé esas lágrimas
溢れるなら零れるならこのあたしがその涙を
Afureru nara koboreru nara kono atashi ga sono namida o
¿Las beberé todas o las dejaré caer? No me importa si me salen ampollas
飲み干そうかそうしようか水膨れは気にしないけど
Nomihosou ka sou shiyou ka mizu-futori wa ki ni shinai kedo
Lo salado es un poco amargo, porque tengo gusto por lo dulce
塩辛いのはちと辛いなだってあたし甘党だし
Shiokarai no wa chito tsurai na datte atashi amatou dashi
Por eso quiero tu dulce amor de nuevo, quiero que despiertes
だから君の甘い愛がまた欲しいから目を覚まして欲しいな
Dakara kimi no amai ai ga mata hoshii kara me o semashite hoshii na
Elegía ambigua
おやぐエレジー
Oyagu erejii



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deco*27 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: