Transliteración y traducción generadas automáticamente

DSCF (Fave Fix)
Deco*27
DSCF (Arreglo Favorito)
DSCF (Fave Fix)
Ah, sí, eh
あっそー、へー
assō, hee
¿Por qué salir juntos? ¿Por qué? Es lo peor
付き合ってなんて なんで? 最低 重
tsukiatte nante nande? saitei jū
Ah, sí, eh
あっそー、へー
assō, hee
No hay ataduras, no quiero, qué flojera
縛りっこなんて ないよ やーよ だる
shibarikko nante nai yo yā yo daru
Mi príncipe ya está decidido
あたしの王子決まってんだ
atashi no ōji kimatten da
Rodeada de muchas princesas, soy el centro
たくさんの姫に囲まれセンター
takusan no hime ni kakomare sentā
Entretenedora de dos shows al día
昼夜2公演のエンターテイナー
chūya 2 kōen no entāteinā
No busco respuestas, solo fans
アンサーなんざ求めないファンサ
ansā nanzā motomenai fansa
Oye, ¿te parece si ya es hora?
あのさあ そろそろいいかしら
ano sā soro soro ii kashira
Esta noche me invitaron al baile
今夜の舞踏会呼ばれちゃったあ
kon'ya no butōkai yobarechatta
Voy a un lugar donde puedo soñar
夢に会える場所 いってきまーす
yume ni aeru basho ittekimāsu
Está bien ser tonto, una relación a medias
ばかだっていいじゃん 半端な関係
baka datte ii jan hanpa na kankei
Quiero romperla contigo, pe-que-pe-que, ah
きみでパキりたい ぺけぺけぺけ あ
kimi de pakiritai pekepakepeke a
Está bien, el amor se queda en casa
いいじゃん 愛はお留守番
ii jan ai wa orusuban
Quiero algo relajado, pe-que-pe-que, ah
ラフに求めたい ぺけぺけぺけ あ
rafu ni motometai pekepakepeke a
¿Te parece si lo hacemos otra vez?
フラフラ もう一回?
furafura mō ikkai?
¿Te parece si lo hacemos otra vez?
フラフラ もう一回
furafura mō ikkai
Por favor, no te enamores de mí
お願い好きになんないで
onegai suki ni nannai de
Está bien, solo como un plan
いいじゃん あくまで本命
ii jan akumade honmei
Quiero romperla contigo, pe-que-pe-que, ah
きみでパキりたい ぺけぺけぺけ あ
kimi de pakiritai pekepakepeke a
¿Así se siente, redondito?
こんな感じ、まーるっ?
konna kanji, māru?
Ah, sí, eh
あっそー、へー
assō, hee
No me gusta, así que adiós, bye, qué molesto
好きなんてないよ じゃあね ばいばい うざ
suki nante nai yo jaa ne bai bai uza
Ah, sí, eh
あっそー、へー
assō, hee
No he perdido nada, no tengo nada, duele
失ってないよ なんもないもん 痛
ushinatte nai yo nan mo nai mon ita
Soy el primer lugar en mi interior
あたしの中の一等賞
atashi no naka no ittōshō
Pero no quiero estar siempre juntos
だけど望んでないのずっと一緒
dakedo nozonde nai no zutto issho
A veces llega un sonido de notificación que me alegra
たまに来るから嬉しい通知音
tama ni kuru kara ureshii tsūchi on
Por eso seguiré siendo pura hasta el final
だから死ぬまでピュアピュアやってんのん
dakara shinu made pyua pyua yatten non
Alivio barato, sensibilidad profunda, la ansiedad se disuelve en la noche
チープな安堵 ディープな感度 夜に溶けてく不安症
chīpu na ando dīpu na kando yoru ni tokete ku fuan shō
Está bien, corra o se detenga, el resultado ya está decidido
いいの 駆けても引いてもきっと結果は決まってんの
ii no kake temo hiite mo kitto kekka wa kimatten no
Está bien ser tonto, una relación a medias
ばかだっていいじゃん 半端な関係
baka datte ii jan hanpa na kankei
Quiero romperla contigo, pe-que-pe-que, ah
きみでパキりたい ぺけぺけぺけ あ
kimi de pakiritai pekepakepeke a
Está bien, no empecemos a enamorarnos
いいじゃん 恋は始めない
ii jan koi wa hajimenai
Se va enfriando, pe-que-pe-que, ah
冷めていくから ぺけぺけぺけ あ
samete iku kara pekepakepeke a
¿Te parece si lo hacemos otra vez?
フラフラ もう一回?
furafura mō ikkai?
¿Te parece si lo hacemos otra vez?
フラフラ もう一回
furafura mō ikkai
No te conviertas en mío
あたしのものになんないで
atashi no mono ni nannai de
Está bien, solo como un plan
いいじゃん あくまで本命
ii jan akumade honmei
Quiero romperla contigo, pe-que-pe-que, ah
きみでパキりたい ぺけぺけぺけ あ
kimi de pakiritai pekepakepeke a
¿Así se siente, redondito?
こんな感じ、まーるーっ!
konna kanji, māru!
Mi príncipe ya está decidido
あたしの王子決まってんだ
atashi no ōji kimatten da
Rodeada de muchas princesas, soy el centro
たくさんの姫に囲まれセンター
takusan no hime ni kakomare sentā
Entretenedora de dos shows al día
昼夜2公演のエンターテイナー
chūya 2 kōen no entāteinā
No busco respuestas, solo fans
アンサーなんざ求めないファンサ
ansā nanzā motomenai fansa
Está bien, el amor se queda en casa
いいじゃん 愛はお留守番
ii jan ai wa orusuban
Quiero algo relajado, pe-que-pe-que, ah
ラフに求めたい ぺけぺけぺけ あ
rafu ni motometai pekepakepeke a
¿Te parece si lo hacemos otra vez?
フラフラ もう一回?
furafura mō ikkai?
¿Te parece si lo hacemos otra vez?
フラフラ もう一回
furafura mō ikkai
Por favor, no te enamores de mí
お願い好きになんないで
onegai suki ni nannai de
Está bien, solo como un plan
いいじゃん あくまで本命
ii jan akumade honmei
Quiero romperla contigo, pe-que-pe-que, ah
きみでパキりたい ぺけぺけぺけ あ
kimi de pakiritai pekepakepeke a
¿Así se siente, redondito?
こんな感じ、まーるっ
konna kanji, māru!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deco*27 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: