Transliteración y traducción generadas automáticamente

Friend-Zoned
Deco*27
En la Zona de Amigos
Friend-Zoned
Barreras de amigos, fuego de amor, chispas volando
友達バリア 好きファイア 散らした火花
tomodachi baria suki faia chirashita hibana
Tu y yo chocamos con orgullo, es la batalla final del amor
きみとあたしの意地がぶつかる 恋の最終決戦だ
kimi to atashi no iji ga butsukaru koi no saishuu kessen da
No tengo posibilidades, no, aún no, no voy a rendirme así como así
勝ち目ないな いやまだだ 終わってたまるかってんだ
kachime nai na iya mada da owatte tamaru ka tten da
Brillando, sí, como un neón, rompe tus defensas
ギラギラ そうネバギバ 打ち破れきみの予防線
giragira sou neba giba uchi yabure kimi no yobousen
La desesperanza de no poder esperar más
これ以上が見込めない絶望感
kore ijou ga mikomenai zetsuboukan
Oye, no puedo leer tus pensamientos, no sé qué piensas
ねえきみの言動 頭の中が読めないよ
nee kimi no gendou atama no naka ga yomenai yo
Me da celos, tu amabilidad me desarma
妬いてしまうな きみの優しさ光線は
yaite shimau na kimi no yasashisa kousen wa
Es para todos, no es solo mío
全方位対応 あたしだけのものじゃない
zenhoui taiou atashi dake no mono janai
Palabras tímidas que elijo
ピックする控えめなワード
pikku suru hikaeme na waado
Resulta que no me hacen caso, un corazón ensangrentado
結果完スルー 血塗れのハート
kekka kan suruu chi mure no haato
La vergüenza me hace decir lo que siento, es frustrante, quiero cambiar de táctica
恥ずかしさで裏返る本音 もどかしくて鞍替えもあんね
hazukashisa de uragaeru honne modokashikute kuragae mo an ne
Pero mi corazón no se llena con eso
ところが心はそんなんじゃ埋まらねえ
tokoroga kokoro wa sonnan ja umaranee
Solo quiero estar a tu lado, no hay más
他でもないきみの隣にいたいだけ
hoka demo nai kimi no tonari ni itai dake
Digo lo que tengo que decir, hasta que te derrote, tres, dos, uno
言うこと言って きみを倒すまで スリーツーワン
iu koto itte kimi wo taosu made surii tsuu wan
Barreras de amigos, fuego de amor, chispas volando
友達バリア 好きファイア 散らした火花
tomodachi baria suki faia chirashita hibana
Tu y yo chocamos con orgullo, es la batalla final del amor
きみとあたしの意地がぶつかる 恋の最終決戦だ
kimi to atashi no iji ga butsukaru koi no saishuu kessen da
No tengo posibilidades, no, aún no, no voy a rendirme así como así
勝ち目ないな いやまだだ 終わってたまるかってんだ
kachime nai na iya mada da owatte tamaru ka tten da
Brillando, sí, como un neón, rompe tus defensas
ギラギラ そうネバギバ 打ち破れきみの予防線
giragira sou neba giba uchi yabure kimi no yobousen
Quiero hacer lo que me plazca
好きにしたい
suki ni shitai
Barreras de amigos, fuego de amor, oye, di "me rindo"
友達バリア 好きファイア ねえ言って「まいった」って
tomodachi baria suki faia nee itte \"maitta\" tte
Brillando, sí, como un neón, rompe tus defensas
ギラギラ そうネバギバ 打ち破れきみの予防線
giragira sou neba giba uchi yabure kimi no yobousen
No hay diversión ni placer si no estás aquí
楽しいも気持ちいいも きみがいないと味さえしない
tanoshii mo kimochi ii mo kimi ga inai to aji sae shinai
La tristeza y los celos, si son por ti, está bien
悲しいもヤキモチも きみのせいならそれもいいや
kanashii mo yakimochi mo kimi no sei nara sore mo ii ya
Vamos a hacerlo, hermano
やったろーぜ兄弟
yattaro ze kyoudai
Es mejor hacerlo que arrepentirse de no haberlo intentado
やらないよりやっての後悔
yaranai yori yatten no koukai
No necesito una técnica especial, solo quiero sentir, sí
必殺技なんざ必要ないって気持ち yeah
hissatsu waza nanzan hitsuyou nai tte kimochi yeah
Seguro que todo estará bien
きっとすべておっけー
kitto subete okkee
Con un amor infinito, soy imparable, eh
無限大の想いで無双じゃん eh
mugendai no omoi de musou jan eh
Adiós a hacerme la muerta
死んだふりにバイバイ
shinda furi ni baibai
Voy a atacar yo
あたしから攻め込むぞ
atashi kara semekomu zo
Barreras de amigos, fuego de amor, chispas volando
友達バリア 好きファイア 散らした火花
tomodachi baria suki faia chirashita hibana
Te haré caer en el amor, vamos a la batalla final
きみをあたしが恋に沈める 行くぞ最終決戦だ
kimi wo atashi ga koi ni shizumeru iku zo saishuu kessen da
Soy tímida y miedosa, pero ya he cambiado
寂しがりで臆病な あたしはもう変わったんだ
sabishigari de okubyou na atashi wa mou kawattan da
Brillando, ya, ardiendo, quemando tus defensas
ギラギラ もうメラメラ 焼き尽くすきみの予防線
giragira mou meramera yaki tsukusu kimi no yobousen
¿Te gustaría que lo hiciera?
好きにしちゃう?
suki ni shichau?
Barreras de amigos, fuego de amor, ven, sumérgete en el amor
友達バリア 好きファイア さあ恋に浸かっちゃって
tomodachi baria suki faia saa koi ni tsukacchatte
Brillando, ya, ardiendo, la guerra del amor no se detiene
ギラギラ もうメラメラ 止まらない好の加糖戦
giragira mou meramera tomaranai suki no katou sen
¿Te gustaría que lo hiciera?
好きにしちゃう?
suki ni shichau?
Barreras de amigos, fuego de amor, ven, sumérgete en el amor
友達バリア 好きファイア さあ恋に浸かっちゃって
tomodachi baria suki faia saa koi ni tsukacchatte
Brillando, ya, ardiendo, la guerra del amor no se detiene
ギラギラ もうメラメラ 止まらない好の加糖戦
giragira mou meramera tomaranai suki no katou sen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deco*27 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: