Transliteración y traducción generadas automáticamente

ゴーストルール (Ghost Rule) (feat. Hatsune Miku)
Deco*27
Geisterregel (Ghost Rule)
ゴーストルール (Ghost Rule) (feat. Hatsune Miku)
Wie egal es auch sein mag,
どうだっていい言を
dō datte ii koto wo
Lügen ausstoßen und nicht zurückkehren,
嘘って吐いて戻れない
uso tte haite modorenai
Die Verjährung kommt niemals,
時効なんてやってこない
jikō nante yatte konai
So wie ich genommen habe, werde ich genommen.
奪ったように奪われて
ubatta you ni ubawarete
Selbst heute wird es nicht wahr,
今日だって叶わない
kyou datte kanawanai
Ich kann nicht so täuschen, wie ich will,
思ったように騙せない
omotta you ni damasenai
Für mich, der verfault ist,
腐っている僕には
kusatte iru boku ni wa
Verstehe ich nichts, was verfault ist.
腐ったものが理解らない
kusatta mono ga rikai rarenai
Komm her, bis hierher, ich habe es weggeworfen,
おいでココまで 捨てい
oide koko made sutei
Ich habe es versteckt und weggeschlossen.
隠して仕舞ったんだ
kakushite shimattan da
Mayday, auch wenn du mich erkennst,
メーデー 僕と判っても
mēdē boku to wakatte mo
Wirst du mich nicht mehr einfach umarmen.
もう抱き締めなくて易々んだよ
mou dakishimenakute yasuyasun da yo
Hey, Mayday, wenn du mich verstehst,
Hey メーデー 僕が解ったら
Hey mēdē boku ga wakattara
Wirst du dann noch einmal über mich lachen?
もう一度嘲笑ってくれるかな
mou ichido azawaratte kureru kana
Ich weiß, dass es eine Illusion ist,
マボロシだって知るんだよ
maboroshi datte shiru n da yo
(Sag: Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Say: Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Say oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Ich weiß, dass ich ein Lügner bin, hey.
嘘憑きだって知るんだよ ネェ
uso tsuki datte shiru n da yo nē
Es sollte nicht "Nein" heißen,
Noだって言う筈が
No datte iu hazu ga
Aber ich stottere "Ja" heraus.
キョドって yes を声に出す
kyodotte yes wo koe ni dasu
Die Schwäche der Reue,
後悔の脆弱は
kōkai no zeijaku wa
Es ist gerechter, den anderen zu täuschen.
騙したほうが正義なの
damashita hou ga seigi na no
Es ist mir egal, ob es feige ist,
卑怯だって構わない
hikyou datte kamawanai
Ich bete, aber das gibt es nicht.
祈っておいてそれはない
inotte oite sore wa nai
Die geschmückte Redseligkeit,
飾っていた饒舌が
kazatte ita jōzetsu ga
Gräbt ein Grab und brennt.
墓穴を掘って焼ける様
bakeketsu wo hotte yakeru you
Wie weit bis zur Schuld? Grau,
負い目どこまで グレー
oime doko made gurē
Selbst wenn ich mich als Opfer gebe.
被害者ヅラしたって
higaisha zura shitatte
Mayday, schimpf mit mir,
メーデー 僕を叱ってよ
mēdē boku wo shikatte yo
Wenn der Ehrliche träumen will.
正直者が夢見たいなら
shōjiki mono ga yume mitai nara
Hey, Mayday, verurteile mich,
Hey メーデー 僕を裁いてよ
Hey mēdē boku wo sabakite yo
Bis zum Ende werde ich mich verwöhnen.
最後まで甘えてしまうのは
saigo made amaete shimau no wa
Ich weiß, dass ich ein Geist bin,
亡霊だって知るんだよ
bōrei datte shiru n da yo
(Sag: Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Say: Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Say oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Ich weiß, dass ich leer bin, hey.
空白だって知るんだよ ネェ
kuuhaku datte shiru n da yo nē
Wenn ich nach dem strebe, was mir fehlt,
足りないものを望んだら
tarinai mono wo nozondara
Habe ich mich selbst nicht getroffen.
僕じゃない僕に出逢ったよ
boku janai boku ni deatta yo
Trotzdem bin ich weitergegangen,
それでも前に進んだの
soredemo mae ni susunda no
Selbst an Nächten, die mich schwindelig machen.
クラクラしちゃう夜も
kurakura shichau yoru mo
Lieb mich, auch wenn ich unvollständig bin,
足りない僕を愛してよ
tarinai boku wo aishite yo
EGO-MAMA hat mich großgezogen.
EGO-MAMA が僕を育てたの
EGO-MAMA ga boku wo sodate ta no
Kannst du mich sehen?
きみには僕が見えるかな
kimi ni wa boku ga mieru kana
Der einsame Clown.
孤毒なピエロが
kodoku na piero ga
Mayday, auch wenn du mich erkennst,
メーデー 僕と判っても
mēdē boku to wakatte mo
Wirst du mich nicht mehr einfach umarmen.
もう抱き締めなくて易々んだよ
mou dakishimenakute yasuyasun da yo
Hey, Mayday, wenn du mich verstehst,
Hey メーデー 僕が解ったら
Hey mēdē boku ga wakattara
Wirst du dann noch einmal über mich lachen?
もう一度嘲笑ってくれるかな
mou ichido azawaratte kureru kana
Mayday, schimpf mit mir,
メーデー 僕を叱ってよ
mēdē boku wo shikatte yo
Wenn der Ehrliche träumen will.
正直者が夢見たいなら
shōjiki mono ga yume mitai nara
Hey, Mayday, verurteile mich,
Hey メーデー 僕を裁いてよ
Hey mēdē boku wo sabakite yo
Bis zum Ende werde ich mich verwöhnen.
最後まで甘えてしまうのは
saigo made amaete shimau no wa
Mayday, enthülle mich,
メーデー 僕を暴いてよ
mēdē boku wo abite yo
Aus dieser Welt, die bald endet.
もう直終わるこの世界から
mou choku owaru kono sekai kara
Hey, Mayday, tanz mit mir,
Hey メーデー 僕と踊ってよ
Hey mēdē boku to odotte yo
Hast du von Anfang an gewusst, dass ich nicht da bin? Ach.
最初からイナイと理解ってた? 嗚呼
saisho kara inai to rikai tte ta? aa
Ich weiß, dass es eine Illusion ist,
マボロシだって知るんだよ
maboroshi datte shiru n da yo
(Sag: Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Say: Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Say oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Ich weiß, dass ich ein Lügner bin.
嘘憑きだって知るんだよ
uso tsuki datte shiru n da yo
(Sag: Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Say: Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Say oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Ich weiß, dass ich ein Geist bin.
亡霊だって知るんだよ
bōrei datte shiru n da yo
(Sag: Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Say: Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Say oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Ich weiß, dass ich leer bin.
空白だって知るんだよ
kuuhaku datte shiru n da yo
Wie egal es auch sein mag,
どうだっていい言を
dō datte ii koto wo
Lügen ausstoßen und nicht zurückkehren,
嘘って吐いて戻れない
uso tte haite modorenai
Die Verjährung kommt niemals,
時効なんてやってこない
jikō nante yatte konai
So wie ich genommen habe, werde ich genommen.
奪ったように奪われて
ubatta you ni ubawarete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deco*27 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: