Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 122

弱虫モンブラン RELOADED (yowamushi montblanc RELOADED)

Deco*27

Letra

Schwacher Montblanc RELOADED

弱虫モンブラン RELOADED (yowamushi montblanc RELOADED)

All meine Gedanken passen in diese Worte
ありったけの想いは これだけの言葉に
arittake no omoi wa kore dake no kotoba ni

"Ich habe geliebt, aber es ist zu schwer" – das ist alles, was es ist.
「愛したけど重いわ」 それだけのことなの
aishtakedo omoi wa\" sore dake no koto nano

Wen habe ich geliebt?
愛したのは誰だっけ
aishtano wa daredakke

So viel Zeit ist vergangen, sie ist verschwunden und nicht mehr sichtbar.
あれほどの時間が 消えて見えなくなった
are hodo no jikan ga kiete mienakunatta

Obwohl ich dich doch noch berühren sollte.
まだ触れてる筈なのに
mada fureteru hazu nano ni

Wenn ich es vergesse, verschwindet das Echo.
忘れてしまえば 消える反照
wasurete shimaeba kieru hanshou

Kann ich wirklich glauben, dass es wahr ist? Ich bin immer noch ein schwacher Wurm?
本当だって良いと思えないの あたしはまだ弱い虫?
hontou datte ii to omoenai no atashi wa mada yowai mushi?

Vertragsgespräch – falle ich wieder in dich hinein?
コントラクト会議 あたしはまたきみの中に堕ちていくの?
kontorakuto kaigi atashi wa mata kimi no naka ni ochite iku no?

In dir bin ich allein, gefangen in einem Fluch der Liebe,
きみの中であたしぼっち 愛迷な呪いで
kimi no naka de atashi bocchi aimai na noroi de

spiele das schmerzhafte Spiel von Schwarz und Weiß, Liebe und Begierde.
白と黒のつらいごっこ愛と欲を演じているんだ
shiro to kuro no \"tsurai gokko\" ai to yoku wo enji te irun da

Selbst mit Betäubung dreht sich der Preis.
麻酔をかけても 廻る代償
masui wo kakete mo mawaru daishou

Bis ich wirklich glauben kann, dass es wahr ist, wiederhole ich es.
本当だって良いと思えるまで あたしはまた繰り返す
hontou datte ii to omoeru made atashi wa mata kurikaesu

Montblanc ist süß, barfuß ertrinke ich in dieser Süße.
モンブランは甘味 裸足のまま その甘さに溺れちゃうの
monburan wa kanmi hadashi no mama sono amasa ni oborechau no

Bitte, geh nicht weg.
どうか いかないで
douka ikanaide

Bitte, verschwinde nicht.
どうか 消えないで
douka kienaide

Hey, ich will dich wirklich loslassen, aber...
ねえきっとあたしはきみをやめたいのに
nee kitto atashi wa kimi wo yametai noni

Soll ich einfach sterben? Sofort?
あたしが死ねばいいの? 今すぐに
atashi ga shineba ii no? ima sugu ni

Kann ich wirklich glauben, dass es wahr ist? Ich bin immer noch ein schwacher Wurm?
本当だって良いと思えないの あたしはまだ弱い虫?
hontou datte ii to omoenai no atashi wa mada yowai mushi?

Vertragsgespräch – falle ich wieder in dich hinein.
コントラクト会議 あたしはまたきみの中に堕ちていく
kontorakuto kaigi atashi wa mata kimi no naka ni ochite iku

Es ist doch in Ordnung, zu lieben, oder? Ich kann mich nicht ändern, wie oft ist das jetzt?
愛したっていいじゃん 変われないよ あたしは今何回目なの
aishtatte ii jan kawarenai yo atashi wa ima nankai me nano

Ich will dich wirklich, ich scheine wieder ein schwacher Montblanc zu sein.
きみがやっぱ欲しいよ あたしはまた弱虫モンブランだったみたいだ
kimi ga yappari hoshii yo atashi wa mata yowamushi monburan datta mitai da

Du bist in mir, endlos wiederholt.
きみが入ってる 繰り返し果てる
kimi ga haitteru kurikaeshi hateru

Darauf antworte ich, während ich keuche.
それに応えよと あたしは喘ぐの
sore ni kotaeyo to atashi wa aegu no

All meine Gedanken passen in diese Worte.
ありったけの想いは これだけの言葉に
arittake no omoi wa kore dake no kotoba ni


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deco*27 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección