Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.214

テレパシー (Telepathy) (feat. Hatsune Miku)

Deco*27

Letra

Télépathie (feat. Hatsune Miku)

テレパシー (Telepathy) (feat. Hatsune Miku)

Hé, donne-moi encore plus ?
ねえもっとちょうだい?
nee motto choudai?

-B -b boy, -b -b boy, ouais
-B -b boy, -b -b boy, duh
B -b boy, -b -b boy, duh

-B -b boy, -b -b boy, ouais
-B -b boy, -b -b boy, duh
B -b boy, -b -b boy, duh

-B -b boy, -b -b boy, ouais
-B -b boy, -b -b boy, duh
B -b boy, -b -b boy, duh

-B -b boy, -b -b boy
-B -b boy, -b -b boy
B -b boy, -b -b boy

Beuh !
べー!
bee!

Remarque-moi, inscris-toi, pense à moi, toc toc
気付いてよ 履修してよ あたしのこと とんとん
ki zu ite yo rishuu shite yo atashi no koto ton ton

Allez, beuh !
もー、べー!
mō, bee!

Je te déteste, tu fais cette tête de débile, non non
嫌いだよ 頭悪そうって顔するの のんのん
kirai da yo atama warusou tte kao suru no non non

Allez
さあ
saa

Danse de soupçon, boogie woogie
勘繰りダンス ブギウギ
kanburi dansu bugiugi

Perdu et seul, démons démons
迷子でぼっち デビデビ
maigo de bocchi debidebi

Donne-moi des émotions, ouais ouais
感情をください ハイハイ
kanjou wo kudasai haihai

Beuh
ぶー

Danse de considération, boogie woogie
配慮んダンス ブギウギ
hairon dansu bugiugi

Interprétation alignée, gimme gimme
解釈一致 ギミギミ
kaishaku icchi gimi gimi

Donne-moi une réponse, ouais ouais
返答をください ハイハイ
hentou wo kudasai haihai

"Ne t'attends à rien" c'est trop tard, hein ?
「期待しないで」とか今更で は?
kitai shinaide" toka ima sara de wa?

Sérieusement, stop, harcèlement sans pulsation
まじで stop 脈ナシハラスメント
maji de stop myaku nashi harasumento

J'attends ma puberté, je vais m'accrocher
待ちに待った思春期頑張んべ
machi ni matta shishunki ganbanbe

J'entends pas l'appel "je t'aime"
あいうぉんちゅーコールが聞こえなーい
aiuonchuu kōru ga kikoenai

Amour obligatoire qui se propage, matching
伝播する義務ラブ マッチング
denpa suru gimu rabu macchingu

Je veux répéter le cœur à valider
要承認ハートのリハしたい
yō shōnin haato no riha shitai

Sur scène, je suis nulle, ça me saoule
ライブでは下手くそ やんなっちゃう
raibu de wa hetakuso yannacchau

Ah, "la fille amoureuse veut réaliser"
はぁ「恋愛ガールは叶えたい」
haa 'ren'ai gāru wa kanaetai

J'attends l'adaptation choc
衝撃のアニメ化待っています
shōgeki no animeka matteimasu

Une fin malheureuse, c'est pas marrant
アンハッピーエンドじゃつまんない
an happī end ja tsumannai

Feat. toi, hé, donne-moi encore plus ?
Feat. きみを ねえもっとちょうだい?
Feat. kimi wo nee motto choudai?

-B -b boy, -b -b boy, ouais
-B -b boy, -b -b boy, duh
B -b boy, -b -b boy, duh

-B -b boy, -b -b boy, ouais
-B -b boy, -b -b boy, duh
B -b boy, -b -b boy, duh

-B -b boy, -b -b boy, ouais
-B -b boy, -b -b boy, duh
B -b boy, -b -b boy, duh

-B -b boy, -b -b boy
-B -b boy, -b -b boy
B -b boy, -b -b boy


ねえ
nee

Même si tu remarques, tu ignores, c'est ça le problème
気付いても 無視するとこ そういうとこ
ki zu ite mo mushi suru toko sō iu toko


ねえ
nee

Je ne suis pas assez forte pour te détester
嫌いだと 思えるほど 強くないの
kirai da to omoeru hodo tsuyokunai no

Allez
さあ
saa

Parlons en panique, palpitant
テンパりトーク ドギマギ
tempari tōku dogimagi

Une chance difficile, démons démons
ハードなチャンス デビデビ
hādo na chansu debidebi

Donne-moi le script, ouais ouais
原稿をください ハイハイ
genkō wo kudasai haihai

Allez
さあ
saa

Parlons de jeu, palpitant
ギャンブルトーク ドギマギ
gyanburu tōku dogimagi

Amour à parier, démons démons
恋$ベット デビデビ
koi$ betto debidebi

Donne-moi la victoire, ouais ouais
全勝をください ハイハイ
zenshō wo kudasai haihai

Wouah, hein ?
わああああああ は?
waaaaaaa wa?

Sérieusement, stop, harcèlement à l'envers
まじで stop 逆張りハラスメント
maji de stop gyaku bari harasumento

Combien de fois je perds en essayant de gagner, ça me saoule
勝ちに行って負けるの何回目 嫌になんぜ
kachi ni itte makeru no nankai me iya ni nanzē

L'appel "je t'aime" ne passe pas
あいうぉんちゅーコール伝わんない
aiuonchuu kōru tsutawanai

Télépathie saturée, zapping
飽和するテレパシ ザッピング
hōwa suru terepashi zapping

Héritier des fantasmes, vengeur
妄想継承してリベンジャー
mōsō keishō shite ribenjā

Je vais venger la frustration de l'ancien empereur
先帝の無念晴らしてやる
sentei no munen harashite yaru

Ah, "si je me réincarnais, ce serait moi
はぁ「転生したらあたしだった
haa 'tensei shitara atashi datta

Je fais des échanges d'amour
大好きの壁打ちやっています
daisuki no kabe uchi yatteimasu

Une fin malheureuse, c'est pas marrant
アンハッピーエンドじゃつまんない
an happī end ja tsumannai

Feat. toi, hé, donne-moi encore plus ?
Feat. きみを ねえもっとちょうだい?
Feat. kimi wo nee motto choudai?

-Duh ouais, -d -duh ouais
-Duh yeah, -d -duh yeah
Duh yeah, -d -duh yeah

-Duh ouais, -d -duh ouais
-Duh yeah, -d -duh yeah
Duh yeah, -d -duh yeah

-Duh ouais, -d -duh ouais
-Duh yeah, -d -duh yeah
Duh yeah, -d -duh yeah

-Duh ouais, -d -duh ouais
-Duh yeah, -d -duh yeah
Duh yeah, -d -duh yeah

J'entends pas l'appel "je t'aime"
あいうぉんちゅーコールが聞こえなーい
aiuonchuu kōru ga kikoenai

Une fin malheureuse, c'est pas marrant
アンハッピーエンドじゃつまんない
an happī end ja tsumannai

"Feat. toi", hé, donne-moi encore plus ?
“Feat. きみ”を ねえもっとちょうだい?
Feat. kimi wo nee motto choudai?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deco*27 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección