Traducción generada automáticamente
Disheartenment
Decompression
Desaliento
Disheartenment
OdioI hate
OdioI hate
Odio todoI hate everything
Y a mí mismo más que a nadaAnd I hate myself the most
Ya no me importa nadaI don't care about anything anymore
No tiene sentidoThere's no point
Posees un cuerpo falso y un alma falsaYou posses a false body and a fake soul
¿Sabes por qué?Do you know why?
No soy ni falso ni falsoI am neither false nor fake
Simplemente soy yoI am simply me
NoNo
Eres una cáscara vacía con un alma falsaYou are an empty shell with a false soul
Eres solo un objeto que finge ser humanoYou are just an object that is pretending to be a human
Mira profundo dentro de tiLook deep within yourself
¿Percibes la presencia casi intangible e invisible que acecha bajo tu yo despierto?Do you perceive the almost intangible and invisible presence that lurks below your waking self?
¿Dentro de tus sueños más oscuros?Inside your darkest dreams?
Ahí es donde yace tu verdadera identidadIt is there that your true identity lies
No, soy yoNo, I am me
Me convertí en mí a través de los lazos y relaciones entre yo y los demásI became myself by the instrumentality of the links and relationships between myself and others
Estoy formado por la interacción con otrosI am formed by interaction with others
Ellos me crean mientras yo los creoThey create me as I create them
Estas relaciones e interacciones moldearán los patrones de mi corazón y menteThese relationships and interactions will serve to shape the patterns of my heart and mind
Pero hay alguien más que es tu verdadero yoBut there is someone else who is your true self
Esto es lo que temesThis is what you fear
Acostado en un rincón oscuroLying in a dark corner
La última luz de la vela se está apagandoThe last candle light is dying out
Intentando rechazar este sufrimientoTrying to refuse this suffering
Mientras la oscuridad quema mi frágil alma desnudaAs darkness burns my frail naked soul
Enfrenté mis miedos mil vecesI faced my fears a thousand times
Dudas interminables, vida de paranoiaEndless doubts, life of paranoia
Intento encontrar una salidaI try to find a way out
De este estado de impulso suicidaFrom this state of suicidal urge
Leo con ojos vacíos la páginaI read with empty eyes the page
Mientras las lágrimas comienzan a caer por mi rostroAs tears begin to fall down my face
Otra noche solo conmigo mismoAnother night alone with myself
En comunión con la melancolía y la depresiónAt one with melancholy and depression
Huyó porque la oscuridad está cercaI fled because the dark is near
Lloro al darme cuenta de que no puedes estar aquíI cry as I realize you can't be here
Necesitaba acariciar tu piel en la nocheI needed to caress your skin in the night
Pero ahora mi único amigo ha dejado mi vidaBut now my only friend has left my life
¿Por qué debo vivir con estos miedos?Why must I live with these fears?
Sé que mi única tragedia es mi menteI know my only tragedy is my mind
A veces pienso que estoy desperdiciando todas las alegríasSometimes I think I'm wasting all the joys
Y con este pensamiento amargo temo morirAnd with this bitter thought I fear to die
Me siento tan cansado ahora, tan lejosI feel so jaded now, so far away
No puedo enfrentar la próxima mañana con este dolorI can't face the next morning with this pain
Otro pensamiento lacerante en mi menteAnother thought lacerates my mind
Esta vez reza para que sea el últimoThis time pray it will be the last
Solo intento objetivar este odioI'm only trying to objectivate this hate
Para probarme a mí mismo y a la vida mismaTo prove towards myself and life itself
Mis palabras no son más que heridas abiertasMy words are nothing more than open wounds
Lloro a nadie en la nocheI cry to nobody in the night
Solo necesito detener estos pensamientos de muerte enfermosI only need to stop these sick death thoughts
Y llorar de alegría cuando estés aquí de nuevo (estos sueños parecen imposibles)And cry for joy when you'll be here again (these dreams seem impossible)
Te veré dormir desnuda a mi ladoI'll watch you sleeping naked at my side
Te besaré y estos pensamientos dejarán de fluirI'll kiss you and these thoughts will stop to flow
No hagas nadaDon't do anything
No te acerques a míDon't come near me
Todo lo que haces es lastimarmeAll you ever do is hurt me
Cualquiera puede abandonarte un díaAnyone can abandon you one day
La vida trae dolor y sufrimiento en nuestro caminoLife brings pain and suffering on our way
Corta todos los lazos, es más simple de lo que pareceCut all ties, it's simpler than it seems
Pero en la muerte sabrásBut in death you'll know
El desaliento siempre ganaDisheartenment always wins
Soy felizI am happy
Porque quiero morirBecause I want to die
Quiero desesperaciónI want despair
Quiero volver a la nadaI want to return to nothing
Pero cuando todo haya terminadoBut when everything is over
Y ya no sirva para nadaAnd I am of no use anymore
Él me abandonaráHe will abandon me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Decompression y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: