
Antimateria
Dee-C Underground
Antimatter
Antimateria
BuahBuah
I'm not looking for the light at the end of the tunnelNo busco la luz en el túnel
I am the void left by a universeSoy el vacío que dejó un universo
By losing its antimatterAl perder su antimateria
My perfect magnetismMi magnetismo perfecto
They are two poles that connectSon dos polos que se conectan
I am a rechargeable batterySoy batería recargable
Full of perfect energiesLleno de energías perfectas
The perfection of my techniqueLa perfección de mi técnica
With music it is projectedCon música se proyecta
Being a great masterpieceSiendo una gran obra maestra
For chosen peoplePara gente predilecta
I have all the intellectTengo todo el intelecto
What would you like to hear?Que desearías escuchar
I am a living encyclopediaSoy una enciclopedia viva
That you would like to readQue quisieras lecturar
I really want to write rapMucho quiero rap escribir
I really want to sing rapMucho quiero rap cantar
I consume EVP recordingsConsumo las psicofonías
Of the most vintage soundDel sonido más vintage
Many hours that I dedicateMuchas horas que dedico
Writing on paperEscribiendo sobre el papel
I think of the same thing and the wellOtras mismas pienso y pozo
My stance on the pixelMi postura ante el píxel
The law that my body followsLa ley que sigue mi cuerpo
It's simply about attractingTan solo es la de atraer
Just listen to this antithesisEscucha solo esta antítesis
Semantics in rum and honeySemántica en ron y miel
This stationary equipmentEsta estática equipada
Of sounds and balanceDe sonidos y equilibrio
They bring me peace of mindHacen que mi paz mental
Be one with the booksSea una sola con los libros
I distance myself from peopleMe alejo de las personas
Blinded by their mockeryCegadas por su ludibrio
And its neurobiological aspectY su parte neurobiológica
I activate it with my rap and rhythmsLa activo con mi rap y ritmos
I have to solve problemsHe de resolver problemas
Everything is always mathematicalSiempre todo es matemático
My bars are pure bulletsMis barras son puras balas
Diploma in the diplomatic senseDiplomo a lo diplomático
I have stories that prove itTengo historias que demuestran
I am pragmatic without weaponsQue sin armas soy pragmático
There is no place to writePara escribir no hay un lugar
Just being a grammarianSolo tiempo siendo un gramático
It's due to friction in the undercarriageEs por fricción de los bajos
You feel my rap in your arteriesQue sientes mi rap en tus arterias
Today I bring you the styleHoy te traigo el estilo
More underground from the peripheryMás under de la periferia
Surrounded by several worldsRodeado de varios mundos
Wherever I goDonde quiera que transito
Today's musical menuHoy mi menú musical
It is pure and raw antimatterEs pura y cruda antimateria
And here I amY aquí estoy
Exonerating my soulExonerando mi alma
Seeing myself from the roofViéndome yo desde el techo
Unreal in the calmDesrealizado en la calma
Watching my body writeViendo mi cuerpo escribiendo
Within its sound environmentEntre su entorno sonoro
With heterogeneous mixturesCon mezclas heterogéneas
My lyrics and the beat overlapMi letras y el beat se empalman
My language is conceivableConcebible es mi lenguaje
And with that same foundationY con ese mismo infundo
The sacredness of my handwritingLo sagrado de mi letra
Impregnated in a manuscriptImpregnada en un manuscrito
I have a vocabularyManejo un vocabulario
That time makes invaluableQue el tiempo vuelve invaluable
Just like the same bloodAsí como la misma sangre
From Pope Paul IIDel Papa Pablo II
My rap with antiparticlesMi rap con antipartículas
And a raw contentY un crudo contenido
They make distilled beveragesHacen bebidas destiladas
And with my muses I get drunkY con mis musas me encurdo
Then, amidst my hangoversLuego, entre mis resacas
I repeat what has already been saidReproduzco lo ya dicho
And I notice that my rap is a dummiesY noto que mi rap es un dummies
In the science of the absurdEn la ciencia de lo absurdo
Cerebrospinal fluidLicor cefalorraquídeo
Consumption next to the inkwellConsumo junto al tintero
My dark circles are notesMis ojeras son apuntes
Of stories yet to be toldDe historietas por contar
The coffee is more bitterEl café está más amargo
No sugar, priestSin azúcar, presbítero
The power that rap gives meEl poder que el rap me otorga
To be able to delightPara poder deleitar
Your earsTus oídos
And sensesY sentidos
I interfere with messagesCon mensajes interfiero
A whole semiologyToda una semiología
That my rap comes to expressQue mi rap viene a expresaar
If you repeat this plotSi repites esta trama
Context that I express hereContextual que aquí te expreso
You'll notice that flavorNotarás ese sabor
That I produce on your palateQue produzco en tu paladar
And it's due to friction in the undercarriageY es por fricción de los bajos
You feel my rap in your arteriesQue sientes mi rap en tus arterias
Today I bring you the styleHoy te traigo el estilo
More underground from the peripheryMás under de la periferia
Surrounded by several worldsRodeado de varios mundos
Wherever I goDonde quiera que transito
Today's musical menuHoy mi menú musical
It is pure and raw antimatterEs pura y cruda antimateria
CreditsCréditos
YeahSí
YeahSí
It is pure and raw antimatterEs pura y cruda antimateria
Made in a sound laboratoryHecha desde laboratorio sonoro
Smoke RecordsSmoke récords
The fucking stampEl puto sello
Where the vibrational energy ofDonde la energía vibratoria de
Dee-cDee-c
Dee-c undergroundDee-c underground
It propagates through musical wavesSe propaga por ondas musicales
From the new rhyming forceDe la nueva fuerza rimante



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dee-C Underground y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: