Traducción generada automáticamente
Recover
DEELUN
Recuperar
Recover
Supongo que es obvio que todos los caminos llegan a su finI guess it's plain to see that all journeys reach an end
No importa cuánto intentes, a veces esNo matter how hard you try, sometimes it's
Demasiado para fingir ser algo que no eres, y amar cuando ya se ha perdidoToo much to pretend to be something you're not, and to love when it's lost
No quería alejarmeI didn't want to walk
Pero sabía que no podía quedarmeAway, but I just knew I couldn't stay
Rota, sin esperanza, perdiendo la cabeza, en pedazos sin respuestasBroken, hopeless, losing my mind, in pieces with no answers
Pero todoBut all
Lo que sé es que no puedo parar, no puedo dejar de extrañarteI know is that I can't stop, can't stop missing you
Pero no importa lo que haga, nunca será lo mismoBut no matter what I do, it will never be the same
Y me siento tan insensible sabiendo que no eres el indicadoAnd I feel so numb knowing that you're not the one
Pero, ¿cómo se recupera uno de sentimientos que cambian?But how do you recover from feelings that change?
Lo veo claro como el díaI see it clear as day
El tiempo hizo que nuestra chispa se apagaraThe time made our spark fade
No quería dejarte escapar, pero sabía que no podíaI didn't want to let you slip away, but I just knew I couldn't
QuedarmeStay
Rota, sin esperanza, perdiendo la cabeza, en pedazos sin respuestasBroken, hopeless, losing my mind, in pieces with no answers
Pero lo único que queda es que ahora no puedo pararBut all that's left is now I can't stop
No puedo dejar de extrañarteCan't stop missing you
Pero no importa lo que haga, nunca será lo mismoBut no matter what I do, it will never be the same
Y me siento tan insensible sabiendo que no eres el indicadoAnd I feel so numb knowing that you're not the one
Pero, ¿cómo se recupera uno de sentimientos que cambian?But how do you recover from feelings that change?
Necesito dejarte irI need to let you go
Necesito dejarte irI need to let you go
Necesito dejarte irI need to let you go
Necesito dejarte irI need to let you go
Necesito dejarte irI need to let you go
No puedo parar, no puedo dejar de extrañarteI can't stop, can't stop missing you
Pero no importa lo que haga, nunca será lo mismoBut no matter what I do, it will never be the same
YAnd
Me siento tan insensible sabiendo que no eres el indicadoI feel so numb knowing that you're not the one
Pero, ¿cómo se recupera uno de sentimientos que cambian?But how do you recover from feelings that change?
Necesito dejarte irI need to let you go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DEELUN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: