Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 675

Eien no Ashita

Deen

Letra

Un mañana eterno

Eien no Ashita

Aquí es donde estaba buscando
ここでぼくはなにをさがしていたの
Koko de boku ha nani wo sagashiteita no

El lugar para escapar siempre está en el corazón
にげこむばしょはいつもこころのなか
Nigekomu basho ha itsumo kokoro no naka

Quiero cambiar pero no puedo cambiar
かわりたいのにかわれない
Kawaritai no ni kawarenai

Me odiaba a mí mismo
じぶんがきらいだった
Jibun ga kirai datta

Todos desean un mañana eterno
えいえんのあしたをだれもがねがっているよ
Eien no ashita wo daremo ga negatteiru yo

Un corazón inquebrantable que se extiende sin fin
どこまでもひろがるゆるぎなきこころを
Dokomademo hirogaru yuruginaki kokoro wo

Si las lágrimas de tristeza desbordan
かなしみのなみだがりょうてからあふれたなら
Kanashimi no namida ga ryoute kara afureta nara

Apriétame fuerte
ぎゅっとつよくだきしめよう
Gyutto tsuyoku dakishimeyou

Confía en ti mismo
じぶんのことゆだねてみるんだ
Jibun no koto yudanetemirunda

Es ahí donde comienza el vínculo
そこからきずながはじまる
Soko kara kizuna ga hajimaru

Eres tan puro
きみはまっしろい
Kimi ha masshiroi

Con una sonrisa como recién nacido
うまれたてのようなえがおで
Umaretate no youna egao de

Me mirabas directamente
まっすぐぼくをみていたね
Massugu boku wo miteita ne

Nos encontramos
きみとであいしんだよ
Kimi to deai shitta yo

Aceptando la dificultad
うけいれるむずかしさを
Ukeireru muzukashisa wo

Extendiendo las alas hacia un mañana eterno
えいえんのあしたへはねをひろげとびたとう
Eien no ashita he hane wo hirogetobitatou

Incluso para recuperar los fragmentos del corazón
こころのかけらをとりもどすためにも
Kokoro no kakera wo torimodosu tame ni mo

No estamos solos, no somos solitarios
ひとりなんかじゃないぼくらこどくなんかじゃない
Hitori nanka janai bokura kodoku nanka janai

El lugar al que pertenecemos está aquí
かえるばしょはここにある
Kaeru basho ha koko ni aru

Todos temen lastimarse
きずつくことだれもがこわいけど
Kizutsuku koto daremo ga kowai kedo

Pero si unimos nuestras manos, podemos avanzar
てとてをつなげばすすめる
Te to te wo tsunageba susumeru

Todos desean un mañana eterno
えいえんのあしたをだれもがねがっているよ
Eien no ashita wo daremo ga negatteiru yo

Un corazón inquebrantable que se extiende sin fin
どこまでもひろがるゆるぎなきこころを
Dokomademo hirogaru yuruginaki kokoro wo

Si las lágrimas de tristeza desbordan
かなしみのなみだがりょうてからあふれたなら
Kanashimi no namida ga ryoute kara afureta nara

Apriétame fuerte
ぎゅっとつよくだきしめよう
Gyutto tsuyoku dakishimeyou

Confía en ti mismo
じぶんのことゆだねてみるんだ
Jibun no koto yudanetemirunda

Es ahí donde comienza el vínculo
そこからきずながはじまる
Soko kara kizuna ga hajimaru

Las lágrimas que se unen
つながっていくなみだ
Tsunagatteiku namida

Corazón a corazón
HEART TO HEART
HEART TO HEART


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deen y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección