Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kimi Ga Inai Natsu
Deen
The Summer Without You
Kimi Ga Inai Natsu
The painful mornings are tiresome
つらい あさは うんざりするね
Tsurai asa wa unzari suru ne
Even if I stumble, I'll keep going happily
つまずいても たのしくいきてゆくよ
Tsumazuitemo tanoshiku ikiteyuku yo
Let's bring out and chase after distant dreams
くりだそう おいかけて はるかな ゆめを
Kuridasou oikakete harukana yume wo
No matter how far apart we are, I understand
どんなに はなれていても わかる
Donna ni hanareteitemo wakaru
The sweet summer days I had almost forgotten
わすれかけてた あまい なつの ひを
Wasurekaketeta amai natsu no hi wo
How much time has passed since then?
あれから どれくらいの ときが たつの
Are kara dore kurai no toki ga tatsu no
Only the smile I loved so much
だいすきだった あの えがおだけは
Daisuki datta ano egao dake wa
The overlapping days that have been hidden for a while
しばらく しがくれ かさねあう ひびを
Shibaraku shigakure kasaneau hibi wo
Ah, I'm quietly cherishing the time that can't return
ああ もう もどれない ときを ちいさく いのっている
Ah mou modorenai toki wo chiisaku inotteiru
Now, the distant gentle you
いまは とおい やさしい きみを
Ima wa tooi yasashii kimi wo
The calm waves wash over me
うちよせてる おだやかな なみが さらう
Uchiyoseteru odayakana nami ga sarau
Losing all memories
なにもかも おもいでを なくした せいさ
Nani mo kamo omoide wo nakushita sei sa
Even dreams that shine like that day
あの ひの ように かがやく ゆめも
Ano hi no you ni kagayaku yume mo
The sweet summer days I had almost forgotten
わすれかけてた あまい なつの ひも
Wasurekaketeta amai natsu no hi mo
When did they revive in our hearts?
いつから ふたりの むねに よみがえる
Itsu kara futari no mune ni yomigaeru
I felt like I could become a little more mature
すこし おとなに なれる きが してた
Sukoshi otona ni nareru ki ga shiteta
By choosing different paths
それぞれ ちがう みちを えらぶ ことで
Sorezore chigau michi wo erabu koto de
Ah, I'm quietly cherishing the time that can't return
ああ もう もどれない ときを ちいさく いのっている
Ah mou modorenai toki wo chiisaku inotteiru
The vivid summer without you
あざやかすぎる きみが いない なつ
Azayaka sugiru kimi ga inai natsu
That voice, those gestures are spreading
あの こえ あの しぐさが ひろがってく
Ano koe ano shigusa ga hirogatteku
Even if words can't express it
ことばに なんか できなくても いい
Kotoba ni nanka dekinakutemo ii
My heart is dyed by the spilled sunlight
こぼれた ひざしに こころが にじんだ
Koboreta hizashi ni kokoro ga nijinda
Ah, I'm quietly cherishing the time that can't return
ああ もう もどれない ときを ちいさく いのっている
Ah mou modorenai toki wo chiisaku inotteiru
Ah, I'm quietly cherishing the time that can't return
ああ もう もどれない ときを ちいさく いのっている
Ah mou modorenai toki wo chiisaku inotteiru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: