Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yume de Aru Youni
Deen
Like a Dream
Yume de Aru Youni
The frustration of not finding answers
こたえがみつからないもどかしさで
Kotae ga mitsu kara nai modo kashisa de
Has been surrounding me for a while
いつからかからまわりしていた
Itsu karaka kara mawari shiteita
There's no way I'll let you go to someone else
ちがうだれかのところにいくきみをせめられるはずもない
Chigau dareka no tokoro ni iku kimi wo semerareru hazu mo nai
You were somehow wounded and lost
なんとなくきずいていたきみのまよい
Nan to naku kizuiteita kimi no mayoi
I wished many times for it to be like a dream
ゆめであるようになんどもねがったよ
Yume de aru youni nando mo negatta yo
Repeating sadly whispered words while looking down
うつむいたままささやいたことばかなしくくりかえす
Utsumuita mama sasayaita kotoba kanashiku kuri kaesu
My weak heart was strongly hit by the intense rain
はげしいあめにぼくのよわいこころはつよくうたれ
Hageshii ame ni boku no yowai kokoro wa tsuyoku utare
I wanted you to shed all your tears
すべてのつみをながしてほしかった
Subete no tsumi wo nagashite hoshikatta
In this town filled with anxiety and doubt
きたいとふあんがふりそそぐこのまちで
Kitai to fuan ga furi sosogu kono machi de
I search for a path
ぼくはみちをさがして
Boku wa michi wo sagashite
You were next to me, looking at the map
きみはとなりでちずをみてくれてたね
Kimi wa tonari de chizu wo mite kureteta ne
It was a gentle love, feeling the soft times as we walked
やわらかなときをかんじながらあるけるようなこいだった
Yawarakana toki wo kanji nagara arukeru youna koi datta
Like a dream, I close my eyes and think of that day
ゆめであるようにひとみをとじてあのひをおもう
Yume de aru youni hitomi wo tojite ano hi wo omou
The two of us laughing, blown by the wind
かぜにだかれてわらっていたふたり
Kaze ni dakarete waratteita futari
And when the morning sun shines, within my arms
そしてあさひがさすごろぼくのうでのなか
Soshite asahi ga sasu goro boku no ude no naka
I want to see the gentle illusion of you sleeping
ねむるきみのやさしいまぼろしをみていたい
Nemuru kimi no yasashii maboroshi wo miteitai
Like a dream, shining deep in my heart
ゆめであるようにこころのおくでとわにかがやけ
Yume de aru youni kokoro no oku de towa ni kagayake
The crack between us was the true me
きみとのひびはありのままのぼくだった
Kimi to no hibi wa ari no mama no boku datta
I'll walk towards tomorrow we once dreamed of
いつかえがいてたあしたへもういちどあるきだそう
Itsuka egaiteta ashita e mou ichido aruki dasou
Believing that something will be born even if we lose everything
たとえすべてをうしなってもなにかがうまれるとしんじて
Tatoe subete wo ushinatte mo nanika ga umareru to shinjite
Because I'm sure our love was a precious miracle
きっとふたりのであいもとおいひのきせきだったから
Kitto futari no deai mo tooi hi no kiseki datta kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: