Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sunshine On Summer Time
Deen
Brillo en el Verano
Sunshine On Summer Time
El sol se esconde, hoy parece que también se calentará
さしこむたいよう きょうもまたあつくなりそう
Sashi komu taiyou kyou mo mata atsuku narisou
El despertador suena, viviendo sin pelear en la mañana del domingo
めざましとけいとたたかわずにすむ サンデーモーニング
Mezamashi tokei to tatakawazu ni sumu sunday morning
Hablando en voz baja, sin preocuparse por el color de la cara de mamá
うわさわとかうらない ままのかおいろもきにしないで
Uwasawa to ka uranai mama no kaoiro mo kinishinai de
Vamos a correr en esta temporada que no durará mucho
いましかないきせつにでかけよう
Ima shikanai kisetsu ni de kakeyou
¿Está bien así?... estaba pensando en estos días
このままでいいのかな...このころかんがえてた
Kono mama de ii no kana...kono koro kangaeteta
Para reunir cosas importantes, necesitas tener coraje
たいせつなものつむためには ゆうきがいるんだね
Taisetsu na mono tsumu tame ni wa yuuki ga iru nda ne
* brillo en el verano
sunshine on summer time
sunshine on summer time
Despojándote del ayer
きのうをぬぎすて
Kinou o nugi sutete
Hidrátate, cuerpo caliente, acumulando sentimientos
うるおしてよ あついからだ もてあますおもい
Uruoshite yo atsui karada mote amasu omoi
Empapado en azul, parece que me ahogaré contigo
あおくぬれたきみに こころまでおぼれそう
Aoku nurereta kimi ni kokoro made oboresou
Ese momento, todo cambiará
そのいっしゅん すべてかわるだろう
Sono isshun subete kawaru darou
Se convertirá en un verano sin vuelta atrás
とりかえしのつかない なつになりそう
Torikaeshi no tsukanai natsu ni narisou
Aunque nada está escapando, la sensación de prisa
なにかがにげてくわけじゃないのに はやるきもち
Nani ka ga nigeteku wake jyanai no ni hayaru kimochi
Inconscientemente quiero juntar mis labios, paseando por la costa
おもわずくちびるひきよせたい かいがんとおり
Omowazu kuchibiru hiki yosetai kaigan toori
Lamentando la dificultad, un pequeño error
うんのなさをなげいて ちょっとしたしっぱいに
Un no nasa o nageite chotto shita shippai ni
Aunque te preocupes, no puedes avanzar, incluso las oportunidades se vuelven en tu contra
こだわっててもすすめない ちゃんすもせいをむける
Kodawattete mo susumenai chansu mo sei o mukeru
Riendo a carcajadas, incluso si caes en la autocompasión
おもいきりわらわれて じこけんのにおちても
Omoi kiri warawarete jiko keno ni ochite mo
Si piensas que has vivido al máximo un día, está bien
いちにちをせいいっぱいやったと思えたら それでいいじゃない
Ichinichi o sei ippai yatta to omoetara sore de ii jyanai
Brillo en el verano
sunshine on summer time
Sunshine on summer time
El sol se envuelve
たいようまきこんで
Taiyou maki konde
Vamos a bailar tan intensamente que se vuelve difícil respirar
いきくるしくなるほど はげしくおどろうよ
Iki kurushiku naru hodo hageshiku odorou yo
El mundo parece más pequeño que antes
せかいがまえより ちいさくみえるようさ
Sekai ga mae yori chiisaku mieru you sa
Porque quiero sentir este momento contigo
きみといまをかんじていたいから
Kimi to ima o kanjiteitai kara
Desplegando alas de verano, vamos a volar
なつのつばさひろげ とびだそう
Natsu no tsubasa hiroge tobidasou
* repetir
repeat
repeat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: