Traducción generada automáticamente

Anyone's Daughter
Deep Purple
La Hija de Cualquiera
Anyone's Daughter
Mientras estaba debajo de la ventana de tu habitaciónWhile I stood under your bedroom window
Lanzando un ladrilloThrowin' up a brick
Nadie vino, lancé uno másNo one came, I threw one more
Eso realmente funcionóThat really did the trick
Tu papá vino y golpeó mi cabezaYour daddy came and banged my head
Dijo qué tipo de hombre,He said what kind of man,
Es este que anda rondando a mi chica?Is this that's hangin' round my girl?
Huh, me metió en la cárcelHuh, he threw me in the can
Eres la hija de un granjeroYou're a farmer's daughter
Eres la hija de un granjeroYou're a farmer's daughter
¿Por qué siempre termino conWhy do I always get
El tipo de chica que no debería tener?The kinda girl I didn't ought to get
No tendré másI won't get no more
Huevos y aguaEggs and water
Ahora me he acostado con la hija del granjeroNow I've laid the farmer's daughter
Imagina que era un hombre adultoImagine I was a full grown man
Y pudiera hablar correctamenteAnd I could talk just right
¿Podría venir a verte aquíCould I come and see you here
Y hacer esto todas las noches?And do this every night?
¡Zas!Wham!
La puerta se viene abajoThe door comes crashing down
La cara pálida de tu papáYour daddy's face all pale
Dice: Ven conmigo, vago peludoSays: Come with me you hairy bum
Te meteré en mi cárcelI'll put you in my jail
Eres la hija de un juezYou're a judge's daughter
Eres la hija de un juezYou're a judge's daughter
¿Por qué siempre termino con el tipo de chicaWhy do I always get the kinda girl
Que no debería tener?I didn't ought to get
Ahora estoy recibiendoNow I'm getting
Cárcel y torturaJail and torture
Porque me acosté'Cause I made
Con la hija del juezThe judge's daughter
(Sí lo hice)(Yes I did)
(Fue agradable)(It was nice)
Parece que están gritandoSeems they're screaming
Ley y ordenLaw and order
Cuando salgo con la hija de cualquieraWhen I go with anyone's daughter
Mujer, debería tener algo de pazWoman, I should like some peace
Y papá cállateAnd daddy hold your tongue
Creo que te vas a morir de miedoI think you're gonna die of fright
Cuando te diga lo que he hechoWhen I tell you what I've done
Puedo escuchar tus cuentos y mentirasI can hear your tales and lies
Dices que soy tonto y desgarbadoYou say I'm dumb and scraggy
Pero hombre, este tonto y desgarbadoBut man this dumb and scraggy
Es el papá del bebé de tu hijaIs your daughter's baby's daddy
Ella es una hija afortunadaShe's a lucky daughter
Una hija afortunadaSuch a lucky daughter
¿Por qué siempre terminaba conWhy did I always get
El tipo de chica que no quería tener?The kinda girl I didn't wanna get
Ahora tengo lo que siempre luché porNow I've got what I always fought for
Porque me casé con la hija de un hombre rico'Cause I married a rich man's daughter
(¿Qué piensas de eso?)(What do you think of that?)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deep Purple y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: