Traducción generada automáticamente

MTV
Deep Purple
MTV
MTV
Conducía por la nocheI was driving through the night
En un interminable túnel de nieblaInto an endless tunnel of fog
Cuando me di cuenta de que algo estaba malWhen it dawned on me something was wrong
Estaba en trance, hipnotizadoI was in a trance, hypnotised
Aburrido hasta la médulaBored beyond belief
Escuchaba la misma canción de siempreI was listening to the same old song
Conozco cada riff, cada palabraI know every lick, every word
Cada matizEvery nuance
Conozco al equipo por su nombreI'm on first name terms with the crew
Pero mejor me acostumbro a esta mierda del díaBut I'd better get used to this poop du jour
Seguro que no pondrán nada nuevoSure as hell they won't play anything new
Oh sí, te quiero de verdadOh yes I love you really
Radio de Rock ClásicoClassic Rock Radio
Oh querida, es hora de dormirOh my dear it's time for bed
Es hora de que te vayasTime for you to go
Todos están dormidosEveryone is asleep
Los piratas se llevaron los charts al aguaThe pirates took to the water stole the charts
Pero lamentablemente eso no le gustó a los de arribaBut sadly that didn't go down well with those upstairs
Que requieren lealtadWho require loyalty
El establecimiento consideróThe establishment considered
Que la apreciación descontrolada de la músicaThat the uncontrolled appreciation of music
Era un peligro para la realezaWas a danger to royalty
El poderoso imperio rugióThe mighty empire roared
Mientras Cash 'n' Everitt en alta marAs Cash 'n' Everitt on the high seas
Parecía que serían derrotadosLooked like they'd get blown out of the water
Por supuesto, eventualmente llegaron a tierraThey did of course eventually come ashore
Tan sumisos como ratones o, para ser más precisosAs meek as mice or to be more accurate
Como corderos al mataderoAs lambs to the slaughter
Oh sí, te quiero de verdadOh yes I love you really
Estoy en alertaI stand to attention
Oh Fanny, te quiero muchoOh Fanny, I love you dearly
¿Hay algo más que debería mencionar?Something else I should mention?
Cosita lindaYou sweet thing
No hablemos de MTVLet's not talk about MTV
Ni siquiera quiero empezarI don't even want to start
Quiero echar un vistazo a la Radio de Rock ClásicoI want to take a look at Classic Rock Radio
Estamos hablando del estado del arteWe're talking about the state of the art
Sr. Grover y Sr. GillianMr. Grover 'n' Mr Gillian
Deben haber ganado millonesYou musta made a million
La noche en que Frank Zappa se incendióThe night that Frank Zappa caught on fire
¿Podrían contarnos todo al respecto?Could you tell us all about it
Sean breves y usen mi versiónKeep it short and use my version
O todos pensarán que soy un mentirosoOr everyone out there'll think I'm a liar
Podemos hablar de plátanos por un segundoWe can speak about bananas for one second
Solo porque entiendoJust because I understand
Que necesitan sacárselos del pechoYou have to get them off your chest
Pero mientras hablanBut in the meantime while your talking
¿Podrían hacer más de estos identificativos?Could you do some more of these here ID's
Y así esta estación podría mantener el interésAnd then this station might maintain some interest
Oh sí, te quiero muchoOh yes I love you dearly
Pero ¿por qué existes?But why do you exist?
Oh sí, te quiero de verdadOh yes I love you really
¿Hay algo que me perdí?Is there something that I missed?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deep Purple y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: