Traducción generada automáticamente

Sometimes I Feel Like Screaming
Deep Purple
Parfois j'ai envie de crier
Sometimes I Feel Like Screaming
Pendant que tu étais dehorsWhile you were out
Le message ditThe message says
Tu as laissé un numéroYou left a number
Et j'ai essayé d'appelerAnd I tried to call
Mais ils l'ont notéBut they wrote it down
Dans une écriture espagnole parfaiteIn a perfect Spanish scrawl
Une écriture espagnole parfaitePerfect Spanish scrawl
Encore une foisYet again
Tu me manquesI'm missing you
Un grand litKing size bed
Dans un hôtel quelque partIn a hotel someplace
J'entends ton nomI hear your name
Je vois ton visageI see your face
Les poupées des ruellesThe back street dolls
Et les Johnnies de la porte de derrièreAnd the side door Johnnies
Et les garçons aux yeux écarquillés avec leurs sacs pleins d'argentAnd the wide eyed boys with their bags full of money
De retour dans l'alléeBack in the alley
Faisant bang contre le murGoing bang to the wall
Attaché à la queueTied to the tail
D'un rampement de minuitOf a midnight crawl
Le paradis ne serait pasHeaven wouldn't be
Si haut je le saisSo high I know
Si le temps passéIf the times gone by
N'avait pas été si basHadn't been so low
Les meilleurs plansThe best laid plans
Se déchirent aux couturesCome apart at the seams
Et brisent tous mes rêvesAnd shatter all my dreams
Parfois j'ai envie de crierSometimes I feel like screaming
Je ferme les yeuxClose my eyes
C'est des moments comme çaIt's times like this
Que ma tête baisseMy head goes down
Et la seule chose que je saisAnd the only thing I know
C'est le nom de cette ville ?Is the name of this town?
Le nom de cette ville ?Name of this town?
Encore une foisYet again
Tu me manquesI'm missing you
Ce ne sera pas longWon't be long
Avant de rentrer chez moiO' coming home
Jusqu'à ce temps lointainUntil that distant time
Je vais avancerI'll be moving on
Les poupées des ruellesThe back street dolls
Et les Johnnies de la porte de derrièreAnd the side door Johnnies
Et les garçons aux yeux écarquillés avec leurs sacs pleins d'argentAnd the wide eyed boys with their bags full of money
De retour dans l'alléeBack in the alley
Faisant bang contre le murGoing bang to the wall
Attaché à la queueTied to the tail
D'un rampement de minuitOf a midnight crawl
Le paradis ne serait pasHeaven wouldn't be
Si haut je le saisSo high I know
Si le temps passéIf the times gone by
N'avait pas été si basHadn't been so low
Les meilleurs plansThe best laid plans
Se déchirent aux couturesCome apart at the seams
Et brisent tous mes rêvesAnd shatter all my dreams
Tout est dans la têteIt's all in the mind
Oh, ouais, tout est dans la tête, ohOh, yeah, it's all in the mind, oh
Tout est dans la têteIt's all in the mind
C'est tout dans la tête, ouaisIt's all the mind, yeah
Les poupées des ruellesThe back street dolls
Et les Johnnies de la porte de derrière (c'est tout dans la tête)And the side door Johnnies (it's all in the mind)
Et les garçons aux yeux écarquillés avec leurs sacs pleins d'argentAnd the wide eyed boys with their bags full of money
De retour dans l'alléeBack in the alley
Faisant bang contre le murGoing bang to the wall
Attaché à la queueTied to the tail
D'un rampement de minuitOf a midnight crawl
Le paradis ne serait pasHeaven wouldn't be
Si haut je le sais (c'est tout dans la tête)So high I know (it's all in the mind)
Si le temps passéIf the times gone by
N'avait pas été si basHadn't been so low
Les meilleurs plansThe best laid plans
Se déchirent aux couturesCome apart at the seams
Et brisent tous mes rêvesAnd shatter all my dream




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deep Purple y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: