Traducción generada automáticamente

Knocking At Your Back Door
Deep Purple
Frappant à ta porte arrière
Knocking At Your Back Door
Douce Lucy était une danseuseSweet Lucy was a dancer
Mais aucun de nous n'oserait l'approcherBut none of us would chance her
Parce qu'elle était un SamouraïBecause she was a Samurai
Elle créait des ombres électriquesShe made electric shadows
Au-delà de nos doigtsBeyond our fingertips
Et aucun de nous ne pouvait atteindre si hautAnd none of us could reach that high
Elle arrivait comme une provocatriceShe came on like a teaser
Je devais la toucher et la séduireI had to touch and please her
Profiter d'un petit paradisEnjoy a little paradise
Le journal était dans ma pocheThe log was in my pocket
Quand Lucy a rencontré le RockettWhen Lucy met the Rockett
Et elle n'a jamais su pourquoiAnd she never knew the reason why
Je ne peux pas le nierI can't deny it
Avec ce sourire sur son visageWith that smile on her face
Ce n'est pas le meurtreIt's not the kill
C'est le frisson de la chasseIt's the thrill of the chase
Ressens-le arriverFeel it coming
Ça frappe à la porteIt's knocking at the door
Tu sais que ça ne sert à rien de fuirYou know it's no good running
Ce n'est pas illégalIt's not against the law
Le point de non-retourThe point of no return
Et maintenant tu connais la chansonAnd now you know the score
Et maintenant tu apprendsAnd now you're learning
Ce qui frappe à ta porte arrièreWhat's knockin' at your back door
Douce Nancy était si chicSweet Nancy was so fancy
Pour entrer dans son garde-mangerTo get into her pantry
Il fallait être de l'aristocratieHad to be the aristocracy
Les membres avec qui elle jouaitThe members that she toyed with
Dans son club de la villeAt her city club
Étaient quelque chose en diplomatieWere something in diplomacy
Alors on l'a mise sur la liste noireSo we put her on the hit list
D'un linguiste ruséOf a common cunning linguist
Un maître de plusieurs languesA master of many tongues
Et maintenant elle se déplace doucementAnd now she eases gently
De son Austin à sa BentleyFrom her Austin to her Bentley
Tout à coup, elle se sent si jeuneSuddenly she feels so young
Je ne peux pas le nierI can't deny it
Avec ce sourire sur son visageWith that smile on her face
Ce n'est pas le meurtreIt's not the kill
C'est le frisson de la chasseIt's the thrill of the chase
Ressens-le arriverFeel it coming
Ça frappe à la porteIt's knocking at the door
Tu sais que ça ne sert à rien de fuirYou know it's no good running
Ce n'est pas illégalIt's not against the law
Le point de non-retourThe point of no return
Maintenant tu connais la chansonNow you know the score
Et maintenant tu apprendsAnd now you're learning
Ce qui frappe à ta porte arrièreWhat's knockin' at your back door
Douce Lucy était une danseuseSweet Lucy was a dancer
Mais aucun de nous n'oserait l'approcherBut none of us would chance her
Parce qu'elle était un SamouraïBecause she was a Samurai
Elle créait des ombres électriquesShe made electric shadows
Au-delà de nos doigtsBeyond our fingertips
Et aucun de nous ne pouvait atteindre si hautAnd none of us could reach that high
Je ne peux pas le nierI can't deny it
Avec ce sourire sur mon visageWith that smile on my face
Ce n'est pas le meurtreIt's not the kill
C'est le frisson de la chasseIt's the thrill of the chase
Ressens-le arriverFeel it coming
Ça frappe à la porteKnocking at the door
Tu sais, ça ne sert à rien de fuirYou know, it's no good running
Maintenant ça frappe à ta porteNow it's knocking at your door
Ça frappe à ta porte arrièreKnocking at your back door



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deep Purple y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: