Tradução automática

Guilt Trippin'
Deep Purple
Culpabilidad Abrumadora
Guilt Trippin'
Tuve un cuarto de millón de los años más fabulososI had a quarter million of the most fabulous years
Me tomó la mayor parte de mi vida encontrar la marcha correctaTook most of my life for me to find the right gear
Y ahora estamos celebrando con un freno repentinoAnd now we're celebratin' to a sudden halt
Tenemos velocidad terminal y todo es mi culpaWe got terminal velocity and it's all my fault
Oh, querido, yoOh, dearie, me
Es una pena llorarIt's a crying shame
Estoy abrumado por la culpaI'm guilt trippin'
En el carril exteriorIn the outside lane
Hice lo que pude, intenté frenar de golpeI did what I could, I tried to slam on the brakes
No encuentro la fuerza, no tenía lo que se necesitabaI can't find the strength, didn't have what it takes
Escucho truenos, una pared de avalanchaI hear thunder, an avalanche wall
Lo siento, todo es mi culpaApologise, it's all my fault
Oh, qué penaOh, what a shame
Si tan solo lo hubiera sabidoIf only I'd known
Estoy abrumado por la culpaI'm guilt trippin'
En el último tren a casaOn the last train home
Dicen que dos son compañía y ocho mil millones son multitudThey say two's company and eight billion's a crowd
Lo haré bien la próxima vez, pero ya es muy tardeI'll get it right next time, but it's too late now
Todas esas langostas, hambre y guerraAll those locusts, famine and war
Nunca dormiste de noche, todo es mi culpaYou never slept at night, it's all my fault



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deep Purple y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: