Traducción generada automáticamente

Sharp Shooter
Deep Purple
Scharfschütze
Sharp Shooter
Du bist nur ein weiterer Scharfschütze, hast den Finger am AbzugYou're just another sharp shooter, got your finger on the trigger
Zielst auf meinen großen KopfYou're aiming at this big head of mine
Und von dort kannst du nicht verfehlen, das einzige Problem ist, ich muss dich, dich in die Reihe bringenAnd from there you can't miss, the only trouble is I have to put you, put you in line
Mach einen Schuss ins Dunkel, oh, jaTake a shot in the dark, oh, yeah
Es ist nur ein Spaziergang im ParkIt's just a walk in the park
Oh, du bist mein Baby-Gesicht-Assassine mit deinen Waffen der VerführungOh, you're my baby-faced assassin with your weapons of seduction
Du wirst mich früher oder später kriegenYou'll get me sooner or not
Und da waren viele vor dirAnd there's a lot gone before you
Ich kann dir mit Sicherheit versichernI can certainly assure you
Deine Hand zittert zu sehr für den JobYour hand's too shaky for the job
Oh, jaOh, yeah
Mach einen Schuss ins DunkelTake a shot in the dark
Es ist nur ein Spaziergang im ParkIt's just a walk in the park
Meine Hände hinter meinem RückenMy hands behind my back
Unbewaffnet, stehen wir uns gegenüberUnarmed, we're face to face
Du bekommst keine zweite ChanceYou won't get a second chance
Ich habe Freunde in niedrigen OrtenI got friends in low places
Du hast deinen Kopf bei anderen DingenYou got your mind on other things
Fragst dich, wo du deine Fähigkeiten einsetzen sollstWonderin' where to place your skills
Ich bin dein Mann, falls du dich fragstI'm your man in case you're wondering
Oh, mach weiter, geh auf den KillOh, go ahead, go for the kill
Und mach einen Schuss ins DunkelAnd take a shot in the dark
Es ist nur ein Spaziergang im ParkIt's just a walk in the park
Ich bin ein alter HinterhaltjägerI'm an old bushwhacker
Jodelnd durch den CanyonYodelling up the canyon
Ich krieg dich, das kannst du glaubenI'll getcha, you better believe
Verhalte mich ungestüm, habe ein paar eigene TricksBehaving with abandon, got some tricks of my own
Ich halte sie verborgen in meinem ÄrmelI'll keep them hid up my sleeve
Also mach einen Schuss ins DunkelSo take a shot in the dark
Es ist nur ein Spaziergang im ParkIt's just a walk in the park
Mach einen Schuss ins DunkelTake a shot in the dark
Es ist nur ein Spaziergang im ParkIt's just a walk in the park
Oh, jaOh, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deep Purple y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: