Traducción generada automáticamente

Show Me
Deep Purple
Muéstrame
Show Me
Vamos, cariñoCome on baby
No seas tímidoDon't be shy
Muéstrame, qué tienes ahíShow me, what you got there
Qué escondes detrás de tu espalda y por qué haces esoWhat you got behind your back and why you're doing that
¿De verdad crees que me conoces, eres libre de ataduras?You really think you know me, are you lead free?
Bueno, eso le ha quitado el brilloWell that's taken off the shine
¿Has perdido la cabeza?Have you lost your freaking mind
Vamos y muéstrameCome on and show me
Tómalo con calmaTake it easy
Antes de que caigas en una trampa y luego algo se rompaBefore you fall into a trap and then sumpt'ns going splat
O podríamos negociarOr we could negotiate
Podría quitarme el sombreroI could raise my hat
Y, cariño, ¿qué piensas de eso?And, baby, what you think of that?
Estás escondiéndote por nadaYou're on a hiding all for nothing
No vamos a ninguna parteWe're not going anywhere
Hasta que des un poco de algoUntil you give a little something
Si me quieres, de verdad me quieresIf you want me, really want me
Y estás presionandoAnd you're putting on the pressure
Tienes tus dedos en el tesoroGot your fingers on the treasure
Podrías golpearmeYou could hit me
HmmHmm
Derríbame con una plumaKnock me down with a feather
El clima está particularmente feoIt's partic'ly nasty weather
Si me tomas, entonces me sacudesIf you take me, then you shake me
Llévame a la lavanderíaTake me down to the cleaners
No quedará nada entre nosotrosThere'll be nothing left between us
Podría detenerte en un abrir y cerrar de ojosI could stop you in a heartbeat
Eso sería atractivoThat'll be appealing
Porque me encanta oírte chillar'Cause I love to hear you squealing
Depende de lo que estés pensandoDepends on what you're thinking
Qué tan lejos quieres llegarHow far you want to go
¿Nadarás o te hundirás?Will you swim or are you sinking
Es otra forma de decirIt's another way of saying
Tienes que mantener esto para tiYou have to keep this to yourself
Nunca sabes quién podría estar escuchandoYou never know who might be listening
Y pensar que estamos en algo másAnd think we're up to something else
Espero que sepas lo que estás haciendoI hope you know just what you're doing
Espero que consigas lo que deseasI hope you get what you desire
Todo depende de lo que estés pensandoIt all depends on what you're thinking
¿Nadarás o te hundirás?Will you swim or are you sinking



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deep Purple y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: