Traducción generada automáticamente

First Last Time
Deeps
Erstes letztes Mal
First Last Time
Millionen Meilen entfernt von zu Hause, an einem Ort, den ich kaum kenneMillion miles away from home, in a place I barely know
Nur ein Schatten in der NachtJust a shadow in the night
Fremde überall, wo ich hingehe, nahm eine Mitfahrgelegenheit ins UnbekannteStrangers everywhere I go, caught a ride to the unknown
Und aus dem AugenwinkelAnd in the corner of my eye
Deine diamantenen Augen sagten mirYour diamond eyes they said to me
Dass all das hier jemals sein wirdThat all of this will ever be
Ein Moment, der zu einer Erinnerung wurdeA moment turned to a memory
Irgendwann verschwundenEventually gone
Wenn das das erste letzte Mal ist, dass ich dich seheIf this is the first last time I see you
Werde ich nie nach jemand Neuem suchenI'll never look for somebody new
Für all die einsamen Nächte, die ich durchgemacht habeFor all of the lonely nights I've been through
Fand ich die Liebe, als du den Raum betretestI found love when you walked in the room
Und wenn ich morgen aufwache, werde ich sehen, dass du nicht da bistAnd when I wake tomorrow I'll see you're not around
Ich werde weiter suchen, bis du gefunden bistI'm gonna keep searching till you're found
Wenn das das erste und letzte Mal ist, dass wir uns treffenIf this is the first and last time we meet
Will ich nie gehen, nein, ich will nie gehenI never wanna leave, no I never want to leave
Woah, oh-oh, oh-oh, oh-oh, ohWoah, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
Woah, oh-oh, oh-oh, oh-oh, ohWoah, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
Jede Bar in jeder Straße wird so müde von mir seinEvery bar on every street's gonna be so tired of me
Wenn ich frage, ob sie dein Gesicht gesehen habenAsking if they saw your face
Wie eine gebrochene Melodie sage ich immer wieder dasselbeLike a broken melody, I say the same thing on repeat
In der Hoffnung, dass sie deinen Namen kennenHoping they might know your name
Und Liebling, wenn es sein sollAnd darling, if it's meant to be
Wirst du deinen Weg zurück zu mir findenYou'll find your way right back tome
Aber nur, wenn du das Gleiche fühlstBut only if you feel the same
Denn ich habe dich schon gehen sehen'Cause I already watched you leave
Und den besseren Teil von mir mitgenommenAnd take the better part of me
Also werde ich dich nicht wieder gehen lassenSo I won't let you go again
Millionen Meilen entfernt von zu Hause, an einem Ort, den ich kaum kenneMillion miles away from home, in a place I barely know
Nur ein Schatten in der NachtJust a shadow in the night
Fremde überall, wo ich hingehe, nahm eine Mitfahrgelegenheit ins UnbekannteStrangers everywhere I go, caught a ride to the unknown
Und aus dem AugenwinkelAnd in the corner of my eye
Deine diamantenen Augen sagten mirYour diamond eyes they said to me
Dass all das hier jemals sein wirdThat all of this will ever be
Ein Moment, der zu einer Erinnerung wurdeA moment turned to a memory
Irgendwann verschwundenEventually gone
Wenn das das erste letzte Mal ist, dass ich dich seheIf this is the first last time I see you
Werde ich nie nach jemand Neuem suchenI'll never look for somebody new
Für all die einsamen Nächte, die ich durchgemacht habeFor all of the lonely nights I've been through
Fand ich die Liebe, als du den Raum betretestI found love when you walked in the room
Und wenn ich morgen aufwache, werde ich sehen, dass du nicht da bistAnd when I wake tomorrow I'll see you're not around
Ich werde weiter suchen, bis du gefunden bistI'm gonna keep searching till you're found
Wenn das das erste und letzte Mal ist, dass wir uns treffenIf this is the first and last time we meet
Will ich nie gehen, nein, ich will nie gehenI never wanna leave, no I never want to leave
Woah, oh-oh, oh-oh, oh-oh, ohWoah, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
Woah, oh-oh, oh-oh, oh-oh, ohWoah, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
Jede Bar in jeder Straße wird so müde von mir seinEvery bar on every street's gonna be so tired of me
Wenn ich frage, ob sie dein Gesicht gesehen habenAsking if they saw your face
Wie eine gebrochene Melodie sage ich immer wieder dasselbeLike a broken melody, I say the same thing on repeat
In der Hoffnung, dass sie deinen Namen kennenHoping they might know your name
Und Liebling, wenn es sein sollAnd darling, if it's meant to be
Wirst du deinen Weg zurück zu mir findenYou'll find your way right back tome
Aber nur, wenn du das Gleiche fühlstBut only if you feel the same
Denn ich habe dich schon gehen sehen'Cause I already watched you leave
Und den besseren Teil von mir mitgenommenAnd take the better part of me
Also werde ich dich nicht wieder gehen lassenSo I won't let you go again
Deine diamantenen Augen sagten mirYour diamond eyes they said to me
Dass all das hier jemals sein wirdThat all of this will ever be
Ein Moment, der zu einer Erinnerung wurdeA moment turned to a memory
Irgendwann verschwundenEventually gone
Wenn das das erste letzte Mal ist, dass ich dich seheIf this is the first last time I see you
Werde ich nie nach jemand Neuem suchenI'll never look for somebody new
Für all die einsamen Nächte, die ich durchgemacht habeFor all of the lonely nights I've been through
Fand ich die Liebe, als du den Raum betretestI found love when you walked in the room
Und wenn ich morgen aufwache, werde ich sehen, dass du nicht da bistAnd when I wake tomorrow I'll see you're not around
Ich werde weiter suchen, bis du gefunden bistI'm gonna keep searching till you're found
Wenn das das erste und letzte Mal ist, dass wir uns treffenIf this is the first and last time we meet
Will ich nie gehen, nein, ich will nie gehenI never wanna leave, no I never want to leave
Woah, oh-oh, oh-oh, oh-oh, ohWhoa, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
Woah, oh-oh, oh-oh, oh-oh, ohWhoa, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
Woah, oh-oh, oh-oh, oh-oh, ohWhoa, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
(Oh-oh, oh-oh, oh)(Oh-oh, oh-oh, oh)
Ich will nie gehen, neinI never want to leave, no
Ich will nie gehen, wennI never want to leave if
Das das erste letzte Mal ist, dass ich dich seheThis is the first last time I see you
Wenn ich nie nach jemand Neuem suchen werdeIf I'll never look for somebody new
Für all die einsamen Nächte, die ich durchgemacht habeFor all of the lonely nights I've been through
Fand ich die Liebe, als du den Raum betretestI found love when you walked in the room
Und wenn ich morgen aufwache, werde ich sehen, dass du nicht da bistAnd when I wake tomorrow I'll see you're not around
Ich werde weiter suchen, bis du gefunden bistI'm gonna keep searching till you're found
Wenn das das erste und letzte Mal ist, dass wir uns treffenIf this is the first and last time we meet
Will ich nie gehen, nein, ich will nie gehenI never wanna leave, no I never want to leave
Woah, oh-oh, oh-oh, oh-oh, ohWhoa, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
Woah, oh-oh, oh-oh, oh-oh, ohWhoa, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
Woah, oh-oh, oh-oh, oh-oh, ohWhoa, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
(Oh-oh, oh-oh, oh)(Oh-oh, oh-oh, oh)
Ich will nie gehen, neinI never want to leave, no
Ich will nie gehenI never want to leave



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deeps y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: