Traducción generada automáticamente

Art Isn't Real (City of Sin)
Deer Tick
El arte no es real (Ciudad del pecado)
Art Isn't Real (City of Sin)
Yo soy la línea vigiladaI am the guarded line,
Y tú me informas con lo que quierasAnd you fill me in with whatever you like.
Sólo estoy revisando las mocionesI am just going through the motions.
Necesito una poción antiguaI need an old fashioned potion.
Tiene que haber alguna receta viejaThere has gotta be some old recipe.
Porque tengo que emborracharme'Cuz I gotta get drunk,
Tengo que olvidarme de algoI gotta forget about somethings.
Viví en mentiras toda mi vidaI lived in lies all my life,
Y he estado viviendo aquí durante mucho, mucho tiempoAnd I've been living here for a long, long time,
Y sé que ha estado bajando desde hace tiempoAnd I know its been coming down a while now,
Cuando aparezca, entonces me ponéis en el dialWhen it shows, then you get me on the dial,
Pero ahora estás a mitad de camino alrededor del mundoBut right now you're half way around the world,
Tal vez vea mejores días, pero no estoy tan seguro de que lo haréMaybe I'll see better days, but I'm not so sure I will.
Sigo dando vueltas y vueltasI'm still hanging round and round.
A veces es un escándalo, pero últimamente no es un sonidoSometimes it's a racket, but lately not a sound.
En las entrañas de la historia y del tiempoIn the bowels of history and time,
He aprendido a quedarme atrás y nunca brillarI have learned to stay back and never shine.
Ahora me siento estúpido cuando sonríoNow I feel stupid when I smile.
Para no ser un viaje, un circo son nuestras vidasFor not a journey, a circus are our lives.
No puedo compensar todo lo que desperdicioI can't make up for everything I waste,
Y sé que nunca podría permitirme un saborAnd I know that I could never afford a taste,
De cualquier cosa que tus adorables manosOf anything that your lovely hands make,
Se come antes de que el alma se freneIt eats away before the soul brake.
Sólo porque me trae una sonrisa a la caraJust because it brings a smile to my face,
Es un mal recuerdo que no puedes borrarSuch a bad memory, you just can't erase.
Sé de una ciudad a la que robarI know of a City to steal from,
Y sé de una ciudad para engañarAnd I know of a City to cheat on,
Y sé de una Ciudad de PecadoAnd I know of a City of Sin,
Y ese es el lugar en el que quiero encontrarteAnd that's the place I wanna meet you in,
Y saludar de nuevoAnd say hello all over again,
Románzame y llévenlo al principioRomance me and take it back to the beginning.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deer Tick y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: