Traducción generada automáticamente

Friday XIII
Deer Tick
Viernes XIII
Friday XIII
Vamos, nena, son casi las cincoCome on baby it's a quarter to five
He estado viviendo en el sofá y estoy perdiendo la cabezaI've been living on the couch and I'm losing my mind
No he tenido contacto en mucho, mucho tiempoI haven't gotten a touch in a long, long time
Desde el viernes XIII parte nueve, yendo al infiernoSince Friday XIII part nine, going to hell
Hojeando todas las revistasThumbing through all the magazines
Y puedo beber mucho mejor de lo que podía en mi adolescenciaAnd I can drink a lot better than I could in my teens
¿No hemos aprendido nada más que pelear y gritar?Have we learned nothing but to kick and scream?
Somos tan civilizados como podríamos haber soñado y ¿qué significa eso?We're as civilized as we could have ever dreamed and what's that mean?
Vamos, nena, ¿no te sentirás bien?Come on baby won't you feel alright?
Se siente como una eternidad desde que estuve caliente por la nocheIt feels like forever since I've been warm at night
Así que volvamos a lo que era justo y correctoSo let's get back to what all that was fair and just
Oh, ¿no me amarás de nuevo?Oh won't you please love me again?
El tipo de atracción de la que no podía alejarmeThe kind of attraction I couldn't leave
Sigo viendo el estático en la TVKeep watching the static on TV
Podría estar bien, pero no tan malMight be as well but not as bad
Cuando tu silencio muestra nuestro fracaso públicoWhen your silence shows of our public failure
Me desperté en medio de la nocheI woke up in the middle of the night
Sábanas empapadas, aún borracho, aterrorizadoSheets soaked, still drunk, terrified
Algo me dice que no estás vivoSomething tells me you're not alive
El pulso sigue haciéndose más suaveThe pulse keeps getting softer
Vamos, nena, ¿no te sentirás bien?Come on baby won't you feel alright?
Se siente como una eternidad desde que estuve caliente por la nocheIt feels like forever since I've been warm at night
Así que volvamos a lo que era justo y correctoSo let's get back to what all that was fair and just
Oh, ¿no me amarás de nuevo?Oh won't you please love me again?
Vamos, nenaCome on, baby
Tienes algo que perderYou've got something to lose
Te compraré ropa nuevaI'll buy you new clothes
Te compraré zapatos nuevosI'll buy you new shoes
Todo tipo de cosas que realmente podríamos usarAll kinds of things that we could really use
Pero todo lo que necesito eres túBut all I need is you
Te necesito, chica, tienes ese corazón y almaI need you girl, you got that heart and soul
Hemos estado viviendo en la oscuridad y cavando nuestros agujerosWe've been living in the dark and digging our holes
Pero todo lo que necesitamos está justo bajo nuestra narizBut all that we need's right under our nose
Chico, ¿no crees que lo sé?Boy, don't you think I know?
Supongo que síI guess so
Vamos, nena, ¿no te sentirás bien?Come on baby won't you feel alright?
Se siente como una eternidad desde que estuve caliente por la nocheIt feels like forever since I've been warm at night
Así que volvamos a lo que era justo y correctoSo let's get back to what all that was fair and just
Oh, ¿no me amarás de nuevo?Oh won't you please love me again?
Por favor, ámame de nuevoPlease love me again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deer Tick y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: