Traducción generada automáticamente
Always & Forever
Deestylistics
Siempre y para siempre
Always & Forever
El 22 de mayo de 2005 fue el díaMay 22nd, 2005 was the day
Prometo a ti nena, mis sentimientos permanecerán asíPromise to you baby girl, my feelings stayin this way
Nunca quiero lastimarte, nunca te dejaré solaNever wanna hurt ya, never will I leave you alone
Cada vez que estoy a tu lado, es cuando realmente estoy en casaEverytime I'm by your side, is when I'm really at home
Siempre y para siempre, esa es la promesa que hicimos con el meñiqueAlways and forever, thats the pinky promise we made
Eres la razón por la que sonrío al comenzar el díaYou're the reason why I'm smilin at the start of the day
Y espero que sepas que lo digo en serio cada vez que lo digoAnd I hope you kno I mean it everytime that I say
Te amo siempre y para siempre, siempre será igualI love you always and forever, it will always be the same
En el momento en que estés sufriendo, quiero estar ahí para tiThe moment you're in pain, I wanna be there for you
Llorando cada vez que lloras y compartiendo risas contigoCryin everytime you cry and sharin laughter with you
Cuando miro en tus ojos sé que nuestro amor es verdaderoWhen I look into your eyes I know our love is really true
No hay nada que no haría si puedo ver a mi bebé sonreírAin't nothing I wont do if I can see my baby smile
Recuerda que puedes llamarme en cualquier momento que te sientas malRemember you can call me anytime you're feelin down
Ninguna chica puede ocupar tu lugar y amarme como lo hacesNo girl can take your place and love me like the way you do
Así que te abrazaré fuerte, porque te necesito a mi ladoSo I'm a hold you tight, cause I need you by my side
Es contigo y conmigo para siempre, nena te necesito en mi vidaIt's me and you forever, babe I need you in my life
Fuimos creados para encontrarnosWe were created to find each other
Nuestro destino escrito para amarnos por siempreOur fate written down for us to love forever
Nuestras manos entrelazadas, mientras miro a los ojosOur hands lockin tight, as I look into the eyes
De esa persona especial que completaría mi vidaOf that one special person who would complete my life
Fuiste la que elegí, de entre todas las demásYou were the one I chose, out of all the rest
La que yo atesoraría, y me esforzaré al máximoThe one who I would cherish, and I'm puttin on my best
Solo para estar en tus brazos, mientras me abrazas fuerteJust to stay in your arms, as you hold me tight
Porque nena, estar contigo simplemente se siente tan bienCuz baby, bein with you just feels so right
Cada segundo que vivo, estoy pensando en tiEvery single second that I live, I'm thinkin of you
Cómo nos conocimos fue destino, nuestro amor es sinceramente verdaderoHow we met was destiny, our love is honestly true
Dime qué se supone que debo hacer, si no te tengo aquíTell me what I'm suppose to do, if I ain't got you here
Quiero ser quien esté a tu lado a lo largo de los añosI want to be the one that's by your side through the years
Quiero ser quien aleje todas tus lágrimasWanna be the one whose gon fight away all your tears
Reemplazándolas con felicidad y eliminando todos tus miedosReplacin it with happiness and take away all your fears
Un día vamos a mirar nuestras fotos y recordarOne day we're gonna look at our pictures and reminisce
Locas son las cosas que me haces sentir con solo un pequeño besoCrazy are the things you do to me with just a little kiss
No te cambiaría por el mundo, eres todo lo que necesitoI wouldn't trade you for the world, you're all that I need
Eres la única chica que me hizo sentir tan libreYou're the only girl who ever got me feelin so free
Y te amo, con todo mi corazón y alma hasta que mueraAnd I love you, wit all my heart and soul till I die
Realmente te necesito, nena eres la luz de mi vidaI truly need you, baby you're the light in my life
Y sé que algún día seguro serás mi esposaAnd I kno it that one day for sure you're gonna be my wife
Solo aguanta fuerte, porque siempre te trataré bienJust hold on tight, because I'm always gon treat you right
Mi bebé y mi amiga más cercana, te amo nenaMy baby and my closest friend, I love you baby girl
Hasta el día que muera, intentaré darte el mundoUntil the day I die, I'll try to give you the world
Fuimos creados para encontrarnosWe were created to find each other
Nuestro destino escrito para amarnos por siempreOur fate written down for us to love forever
Nuestras manos entrelazadas, mientras miro a los ojosOur hands lockin tight, as I look into the eyes
De esa persona especial que completaría mi vidaOf that one special person who would complete my life
Fuiste la que elegí, de entre todas las demásYou were the one I chose, out of all the rest
La que yo atesoraría, y me esforzaré al máximoThe one who I would cherish, and I'm puttin on my best
Solo para estar en tus brazos, mientras me abrazas fuerteJust to stay in your arms, as you hold me tight
Porque nena, estar contigo simplemente se siente tan bienCuz baby, bein with you just feels so right
Si amarte está mal, entonces no quiero tener razónIf loving you is wrong, than I don't want to be right
No puedo imaginar cómo sería esta vida sin ti a mi ladoCan't imagine what this life would be, without you by my side
El día que nos conocimos, no puedo explicar cómo me sentíThe day we met, I can't explain the way that I felt
Sintiendo todas estas emociones que ni siquiera puedo controlarFeeling all these emotions that I can't even help
Si no te hubiera conocido, no habría sonrisa en mi rostroIf I didn't meet you, there won't be no smile on my face
Haces todo por mí para que mi corazón lata rápidoYou doin everything to me to make my heart beat or race
Cada pequeña cosa que hacemos es tan especial para míEvery little thing we do is just so special to me
Estábamos destinados a ser, eso es algo en lo que realmente creoWe were meant to be that's something I truly agree
Y sé que es el destino y la suerte, lo veo en tus ojosAnd I know its fate and destiny, I see it in your eyes
Cada vez que sonríes, no puedo explicar el sentimiento dentroEverytime you smile, I can't explain the feeling inside
Siempre te trataré bien, exactamente como el primer díaAlways gonna treat you good, exactly like the first day
Solo prométeme nena que nunca te irásJust promise to me baby that you'll never go away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deestylistics y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: