Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 449

Always & Forever

Deestylistics

Letra

Significado

Toujours & Pour Toujours

Always & Forever

Le 22 mai 2005, c'était le jourMay 22nd, 2005 was the day
Promesse à toi, ma petite, mes sentiments restent comme çaPromise to you baby girl, my feelings stayin this way
Je ne veux jamais te blesser, jamais je ne te laisserai seuleNever wanna hurt ya, never will I leave you alone
Chaque fois que je suis à tes côtés, c'est là que je me sens chez moiEverytime I'm by your side, is when I'm really at home
Toujours et pour toujours, c'est la promesse qu'on a faiteAlways and forever, thats the pinky promise we made
Tu es la raison pour laquelle je souris au début de la journéeYou're the reason why I'm smilin at the start of the day
Et j'espère que tu sais que je le pense chaque fois que je disAnd I hope you kno I mean it everytime that I say
Je t'aime toujours et pour toujours, ça ne changera jamaisI love you always and forever, it will always be the same
Au moment où tu as mal, je veux être là pour toiThe moment you're in pain, I wanna be there for you
Je pleure chaque fois que tu pleures et je partage des rires avec toiCryin everytime you cry and sharin laughter with you
Quand je regarde dans tes yeux, je sais que notre amour est vraiWhen I look into your eyes I know our love is really true
Il n'y a rien que je ne ferais pas si je peux voir ma petite sourireAin't nothing I wont do if I can see my baby smile
Souviens-toi que tu peux m'appeler chaque fois que tu es tristeRemember you can call me anytime you're feelin down
Aucune fille ne peut prendre ta place et m'aimer comme tu le faisNo girl can take your place and love me like the way you do
Alors je vais te tenir fort, car j'ai besoin de toi à mes côtésSo I'm a hold you tight, cause I need you by my side
C'est toi et moi pour toujours, bébé, j'ai besoin de toi dans ma vieIt's me and you forever, babe I need you in my life

Nous avons été créés pour nous trouverWe were created to find each other
Notre destin écrit pour nous aimer pour toujoursOur fate written down for us to love forever
Nos mains s'enlaçant, alors que je regarde dans les yeuxOur hands lockin tight, as I look into the eyes
De cette personne spéciale qui compléterait ma vieOf that one special person who would complete my life
Tu étais celle que j'ai choisie, parmi toutes les autresYou were the one I chose, out of all the rest
Celle que je chérirais, et je mets le paquetThe one who I would cherish, and I'm puttin on my best
Juste pour rester dans tes bras, pendant que tu me tiens fortJust to stay in your arms, as you hold me tight
Parce que bébé, être avec toi, ça fait juste du bienCuz baby, bein with you just feels so right

Chaque seconde que je vis, je pense à toiEvery single second that I live, I'm thinkin of you
Comment on s'est rencontrés, c'était le destin, notre amour est vraiment vraiHow we met was destiny, our love is honestly true
Dis-moi ce que je suis censé faire, si je ne t'ai pas iciTell me what I'm suppose to do, if I ain't got you here
Je veux être celui qui sera à tes côtés à travers les annéesI want to be the one that's by your side through the years
Je veux être celui qui va chasser toutes tes larmesWanna be the one whose gon fight away all your tears
Remplaçant ça par du bonheur et enlevant toutes tes peursReplacin it with happiness and take away all your fears
Un jour, on va regarder nos photos et se remémorerOne day we're gonna look at our pictures and reminisce
Fou sont les choses que tu me fais avec juste un petit baiserCrazy are the things you do to me with just a little kiss
Je ne te troquerais pour rien au monde, tu es tout ce dont j'ai besoinI wouldn't trade you for the world, you're all that I need
Tu es la seule fille qui m'a fait me sentir si libreYou're the only girl who ever got me feelin so free
Et je t'aime, de tout mon cœur et de toute mon âme jusqu'à ma mortAnd I love you, wit all my heart and soul till I die
J'ai vraiment besoin de toi, bébé, tu es la lumière de ma vieI truly need you, baby you're the light in my life
Et je sais qu'un jour, c'est sûr, tu seras ma femmeAnd I kno it that one day for sure you're gonna be my wife
Tiens bon, parce que je vais toujours te traiter comme il fautJust hold on tight, because I'm always gon treat you right
Ma petite et ma plus proche amie, je t'aime, ma petiteMy baby and my closest friend, I love you baby girl
Jusqu'au jour de ma mort, j'essaierai de te donner le mondeUntil the day I die, I'll try to give you the world

Nous avons été créés pour nous trouverWe were created to find each other
Notre destin écrit pour nous aimer pour toujoursOur fate written down for us to love forever
Nos mains s'enlaçant, alors que je regarde dans les yeuxOur hands lockin tight, as I look into the eyes
De cette personne spéciale qui compléterait ma vieOf that one special person who would complete my life
Tu étais celle que j'ai choisie, parmi toutes les autresYou were the one I chose, out of all the rest
Celle que je chérirais, et je mets le paquetThe one who I would cherish, and I'm puttin on my best
Juste pour rester dans tes bras, pendant que tu me tiens fortJust to stay in your arms, as you hold me tight
Parce que bébé, être avec toi, ça fait juste du bienCuz baby, bein with you just feels so right

Si t'aimer est mal, alors je ne veux pas avoir raisonIf loving you is wrong, than I don't want to be right
Je ne peux pas imaginer ce que serait cette vie, sans toi à mes côtésCan't imagine what this life would be, without you by my side
Le jour où on s'est rencontrés, je ne peux pas expliquer ce que j'ai ressentiThe day we met, I can't explain the way that I felt
Ressentir toutes ces émotions que je ne peux même pas contrôlerFeeling all these emotions that I can't even help
Si je ne t'avais pas rencontrée, il n'y aurait pas de sourire sur mon visageIf I didn't meet you, there won't be no smile on my face
Tu fais tout pour me faire battre le cœur ou accélérerYou doin everything to me to make my heart beat or race
Chaque petite chose que nous faisons est juste si spéciale pour moiEvery little thing we do is just so special to me
Nous étions faits pour être ensemble, c'est quelque chose que je crois vraimentWe were meant to be that's something I truly agree
Et je sais que c'est le destin, je le vois dans tes yeuxAnd I know its fate and destiny, I see it in your eyes
Chaque fois que tu souris, je ne peux pas expliquer le sentiment à l'intérieurEverytime you smile, I can't explain the feeling inside
Je vais toujours bien te traiter, exactement comme le premier jourAlways gonna treat you good, exactly like the first day
Juste promets-moi, bébé, que tu ne partiras jamais.Just promise to me baby that you'll never go away


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deestylistics y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección