Traducción generada automáticamente
Dímelo Tú
Def con Dos
Tell Me Yourself
Dímelo Tú
Dare to tell me that I've dreamed it all,Atrévete a decirme que todo lo he soñado,
that I've never had a job or a family.que nunca he tenido trabajo ni familia.
My friends don't exist, I don't have an officeNo existen mis amigos ni tengo bufete
and instead of a lawyer, I'm a lunatic.y que en vez de un abogado soy un demente.
Tell me again about how my lifeCuéntame otra vez lo de que mi vida
is the aftermath of a lobotomy.es la secuela de una lobotomía.
And that I've always been locked up in pajamasY que he estado siempre encerrado en pijama
banging my head against padded walls.dando cabezazos en paredes acolchadas.
Tell me I've never been to MallorcaDime que nunca he estado en Mallorca
and there were no serenading tunos at my wedding.y que no hubo tunos cantando en mi boda.
I have no wife, no kidsNo tengo mujer ni tengo hijos
and I make up the apartment numbers.e invento yo lo de las letras del piso.
Repeat it all if you dare.Repítelo todo si te atreves.
You're the doctor and I'm the patient.Tú eres el médico y yo el paciente.
Now it turns out I've lost my wayAhora resulta que he perdido el norte
and my life is just the result of a paranoid delusion.y mi vida es sólo el fruto de un delirio paranoide.
Say it again, tell me yourself.Dilo otra vez, dímelo tú.
I want to know you're lying to me.Quiero saber que me mientes.
Say it again if you dare.Dilo otra vez si te atreves.
Tell me yourself, tell me yourself.Dímelo tú, dímelo tú.
Tell me I'm a puppet.Dime que soy un pelele.
Tell me I don't wash the car on SundaysDime que no lavo el coche en domingo
and I don't screw on Saturdays after bingo.y no follo el sábado despues del bingo.
I don't do the pools, I don't go to soccer gamesNo hago la quiniela, no voy al fútbol
and I'm not crazy about recording game shows.y no me chifla grabar los concursos.
Now it turns out I'm imagining my pastAhora resulta que imagino mi pasado
and I've been in this clinic for forty years.y llevo en esta clínica cuarenta años.
I've never set foot outsideNunca jamás he pisado la calle
and electroshock has been my father.y el electroshock ha sido mi padre.
Say it again, tell me yourself.Dilo otra vez, dímelo tú.
I want to know you're lying to me.Quiero saber que me mientes.
Say it again if you dare.Dilo otra vez si te atreves.
Tell me yourself, tell me yourself.Dímelo tú, dímelo tú.
Tell me I'm a puppet.Dime que soy un pelele.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Def con Dos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: