Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.023

Mineros Locos (Armas Pal Pueblo)

Def con Dos

LetraSignificado

Fous de la Mine (Des Armes pour le Peuple)

Mineros Locos (Armas Pal Pueblo)

On ne veut pas descendre à la mine. Non, non.No queremos bajar a la mina. No, no.
On veut juste plus de vin et plus de filles. Ouais, ouais.Sólo queremos más vino y más tías. Bien, bien.
La moitié du boulot, le triple du salaire. Ouais, ouais.La mitad de trabajo, el triple de sueldo. Bien, bien.
Limousine devant la porte avec un chauffeur noir. Ouais, ouais.Limusina en la puerta con un chófer negro. Bien, bien.
Ça vaut pas le coup d'être mineur. Non.No merece la pena ser picador. No.
Trafic de drogue, c'est bien mieux. Ouais.Traficando con drogas se vive mucho mejor. Bien.
Fini les accords et les arnaques,Basta de convenios y de engañabobos,
braquer des pharmacies, c'est toujours un bon plan.atracar farmacias sigue siendo un chollo.
Travailler à la mine, c'est chiant,Currar en la mina es un aburrimiento,
le chantage, c'est mieux, vivre du kidnapping.es mejor el chantaje, vivir del secuestro.
Que le siège du syndicat prenne feu,Que arda la sede del sindicato,
On veut plus de fête, plus de débauche.queremos más juerga, más desparramo.
Lève ta pioche et frappe le patron,Alza tu pico y pega al patrón,
Ici, c'est Def Con Dos qui commande.ahora aquí sólo manda Def Con Dos.
À brûler les églises, à brûler les couvents.A quemar iglesias, a quemar conventos.
Des armes pour le peuple.Armas pal pueblo.
Vive le vin, vive l'argent.Viva el vino, viva el dinero.
Vive le vin, vive l'argent.Viva el vino, viva el dinero.
De la mer le mérou et de la terre le mouton.De la mar el mero y de la tierra el cordero.
On ne veut pas descendre à la mine. Non, non.No queremos bajar a la mina. No, no.
On veut juste plus de vin et plus de filles. Ouais, ouais.Sólo queremos más vino y más tías. Bien, bien.
La moitié du boulot, le triple du salaire. Ouais, ouais.La mitad de trabajo, el triple de sueldo. Bien, bien.
Limousine devant la porte avec un chauffeur noir. Ouais, ouais.Limusina en la puerta con un chófer negro. Bien, bien.
À brûler les églises, à brûler les couvents.A quemar iglesias, a quemar conventos.
Des armes pour le peuple.Armas pal pueblo.
Vive le vin, vive l'argent.Viva el vino, viva el dinero.
Vive le vin, vive l'argent.Viva el vino, viva el dinero.
De la mer le mérou et de la terre le mouton.De la mar el mero y de la tierra el cordero.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Def con Dos y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección