Traducción generada automáticamente
A Thousand Eyes
def ferrer
Mil Ojos
A Thousand Eyes
La ciudad me observa a través de ventanas iluminadas de nocheThe city watches me through windows lit at night
Mil ojos detrás del cristal, reflejando mi propia luzA thousand eyes behind the glass, reflecting my own light
Me ven caminar por calles vacías, abrigo contra la lluviaThey see me walking empty streets, coat pulled against the rain
Sabiendo que cada paso que doy vuelve a dar la vueltaKnowing every step I take is circling back again
Los letreros de neón son testigos de promesas que rompíThe neon signs are witnesses to promises I broke
Su brillo un jurado silencioso en las mentiras que nunca habléTheir glow a silent jury in the lies I never spoke
Cada sombra en la acera tiene una historia que contarEvery shadow on the pavement has a story it could tell
De cómo sonreí y dije que estaba bien mientras caía al infiernoOf how I smiled and said I'm fine while falling straight to hell
Mil ojosA thousand eyes
Suaves mentiras reflejadas en las ventanas que pasoSoft lies reflected in the windows I pass by
Difíciles despedidas mirándome de vuelta cuando no puedo mentirHard goodbyes staring back when I can't lie
Mil ojosA thousand eyes
Viendo la verdad que trato de ocultarSeeing the truth I try to hide
Siguiéndome a casa esta nocheFollowing me home tonight
Los semáforos cambian de color como los estados de ánimo que no puedo controlarThe traffic lights change color like the moods I can't control
Rojo por todas las advertencias, verde por dejar irRed for all the warnings, green for letting go
Amarillo en el medio, la vacilación donde me quedoYellow in between, the hesitation where I stay
Mil ojos parpadeantes que saben que nunca me iréA thousand blinking eyes that know I'll never walk away
Los siento en mi espalda cuando giro la esquina despacioI feel them on my back when I turn the corner slow
Juzgando cada silencio, cada lugar al que no fuiJudging every silence, every place I didn't go
Conocen los mensajes no enviados, las llamadas que dejé sonarThey know the messages unsent, the calls I let ring through
Los mil ojos de extraños que ven más de lo que yo veoThe thousand eyes of strangers who see more than I do
Mil ojosA thousand eyes
Suaves mentiras reflejadas en las ventanas que pasoSoft lies reflected in the windows I pass by
Difíciles despedidas mirándome de vuelta cuando no puedo mentirHard goodbyes staring back when I can't lie
Mil ojosA thousand eyes
Viendo la verdad que trato de ocultarSeeing the truth I try to hide
Siguiéndome a casa esta nocheFollowing me home tonight
En mi habitación el espejo añade otro par para verIn my room the mirror adds another pair to see
Los ojos más duros de todos son los que me pertenecenThe hardest eyes of all are the ones belonging to me
Me observan desvestirme lentamente, miran cómo caigo en la camaThey watch me undress slowly, watch me fall into the bed
Mil ojos dentro de mi cabeza repitiendo lo que dijisteA thousand eyes inside my head repeating what you said



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de def ferrer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: