Traducción generada automáticamente

After The Dawn

def ferrer

Letra

Después del Amanecer

After The Dawn

La primera luz se cuela como un ladrón entre las persianasThe first light creeps in like a thief through the blinds
Robando la oscuridad donde te dejé atrásStealing the darkness where I left you behind
La noche era un refugio, un lugar donde podía escondermeThe night was a shelter, a place I could hide
Pero el amanecer trae la verdad que las sombras no pueden ocultarBut dawn brings the truth that the shadows can't bide
Yace en el silencio, las sábanas aún guardan tu formaI lie in the quiet, the sheets still hold your shape
Una silueta en algodón que el tiempo no puede escaparA outline in cotton that time can't escape
Los pájaros empiezan a cantar, indiferentes y clarosThe birds start their calling, indifferent and clear
Una banda sonora de mañanas que ya no compartoA soundtrack to mornings I no longer share
Después del amanecerAfter the dawn
Mentiras suaves en la luz que expone la habitaciónSoft lies in the light that exposes the room
Despedidas duras en el silencio que llega demasiado prontoHard goodbyes in the silence that follows too soon
Después del amanecerAfter the dawn
Todo se ve diferente en el díaEverything looks different in the day
El calor de la noche se escapa lentamenteThe warmth from the night slowly slips away

El café se prepara amargo, la taza se siente demasiado grandeThe coffee brews bitter, the cup feels too wide
Lo bebo en silencio, sin nadie a mi ladoI drink it in silence, no one by my side
El espejo refleja lo que la oscuridad ocultóThe mirror reflects what the darkness concealed
Un hombre que aún sana de heridas que no sananA man who's still healing from wounds that won't heal
Abro la ventana, dejo que entre la mañanaI open the window, let the morning come in
El aire huele a nuevos comienzos, a intentar de nuevoThe air smells of starting, of trying again
Pero el inicio se siente pesado, el intento se siente falsoBut the starting feels heavy, the trying feels fake
Una rutina vacía por el bien de los dosA routine that's empty for both our sake
Después del amanecerAfter the dawn
Mentiras suaves en la luz que expone la habitaciónSoft lies in the light that exposes the room
Despedidas duras en el silencio que llega demasiado prontoHard goodbyes in the silence that follows too soon
Después del amanecerAfter the dawn
Todo se ve diferente en el díaEverything looks different in the day
El calor de la noche se escapa lentamenteThe warmth from the night slowly slips away

El día me exigirá, me arrastrará a su corrienteThe day will demand me, pull me into its flow
Trabajo, palabras y gente que no necesita saberWork, words, and people who don't need to know
Sonreiré cuando sea necesario, hablaré cuando debaI'll smile when required, speak when I must
Cargando el peso de un corazón convertido en polvoCarrying the weight of a heart turned to dust
Pero cuando el sol se pone y la oscuridad regresaBut when the Sun sets and the darkness returns
El ciclo comienza donde la memoria ardeThe cycle begins where the memory burns
El amanecer de mañana esperando despojarlo todoTomorrow's dawn waiting to strip it away
Dejándome listo para otro díaLeaving me ready for another day


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de def ferrer y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección