Traducción generada automáticamente
No One But You
Def Ferrer
Nadie Más Que Tú
No One But You
Hubo un tiempo en que creí que el amor era suficienteThere was a time when I believed love was enough
Que incluso las noches sin dormir valían la penaThat even the sleepless nights were worth it
Me aferré a cada mirada, cada mentiraI held onto every glance, every lie
Pensando que era elegido, pensando que eras míaThinking I was chosen, thinking you were mine
Pero a veces, quien sostiene tu corazónBut sometimes, the one who holds your heart
Es quien lo rompe en silencioIs the one who breaks it in silence
Aún así, te améStill, I loved you
Como si no hubiera nadie más en este mundoLike there was no one else in this world
Besé el fantasma de ti al amanecerI kissed the ghost of you at dawn
La cama aún caliente, pero tú te habías idoThe bed still warm, but you were gone
Soñé con nosotros en luz plateadaI dreamed of us in silver light
Pero desperté solo, otra vez anocheBut woke alone, again last night
Tu voz, tu toque, los mantuve cercaYour voice, your touch, I kept it close
Ignorando señales que dolían másIgnoring signs that hurt the most
Sostuviste mi alma con manos engañosasYou held my soul with hands untrue
Pero aún así no vi a nadie más que a tiBut I still saw no one but you
Dijeron que el amor es ciego, ahora veo que es verdadThey said love is blind, now I see it's true
Porque di mi corazón y se hizo añicos'Cause I gave my heart and it shattered through
Era tuyo de todas las manerasI was yours in every way
Pero tú eras de alguien más ayerBut you were someone else's yesterday
Nadie más que tú vivió en mis cielosNo one but you lived inside my skies
Incluso a través de la oscuridad y todas tus mentirasEven through the dark and all your lies
Eras mi fuego, mi prisión, mi luzYou were my fire, my prison, my light
Mi razón para respirar en la oscuridad de la nocheMy reason to breathe in the dead of night
Pero ahora estoy ardiendo, ahora soy libreBut now I'm burning, now I'm free
De cada sueño que me vendisteFrom every dream you sold to me
Nadie más que tú, pero ahora lo hagoNo one but you, but now I do
Ahora elijo a mí, no a tiNow I choose me, not you
Viniste a mí en la lluvia de medianocheYou came to me in midnight rain
Susurraste dulzura a través de todo mi dolorWhispered sweet through all my pain
Y yo, el tonto, con los brazos abiertosAnd I, the fool, with open arms
Dejé entrar el veneno, lo llamé encantoLet the poison in, called it charm
Pero he caminado por noches sin dormir soloBut I've walked through sleepless nights alone
Construí un corazón de fragmentos de piedraBuilt a heart from shards of stone
No puedes dejar de amar lo que una vez fue verdadYou can't unlove what once was true
Pero no seré definido por tiBut I won't be defined by you
Tu nombre aún resuena, suave y cruelYour name still echoes, soft and cruel
En cada rincón, en cada habitaciónIn every corner, in every room
Pero incluso los fantasmas pueden desvanecerseBut even ghosts can fade away
Y la mañana siempre encuentra una maneraAnd morning always finds a way
Nadie más que tú gobernó cada uno de mis alientosNo one but you ruled my every breath
Pero un amor así está cerca de la muerteBut love like that is close to death
Eras mi jaula y mi escapeYou were my cage and my escape
Mi dulce mentira, mi peor errorMy sweetest lie, my worst mistake
Pero ahora estoy levantándome, ahora veoBut now I'm rising, now I see
Lo que el amor debería dar, no robarmeWhat love should give, not steal from me
Nadie más que tú, pero ahora lo hagoNo one but you, but now I do
Ahora elijo la verdad, no a tiNow I choose truth, not you
Te di la eternidadI gave you forever
Y tú me diste dudasAnd you gave me doubt
Pero sobreviví al silencioBut I survived the silence
Tú no pudiste gritarYou couldn't shout
Nadie más que tú, solía decirNo one but you, I used to say
Pero encontré mi paz al alejarmeBut I've found my peace in walking away
No olvidaré, no negaréI won't forget, I won't deny
Pero no seguiré viviendo en el adiósBut I won't keep living in goodbye
Amaré de nuevo, soñaré de nuevoI'll love again, I'll dream it new
Con los brazos abiertos y cielos azulesWith open arms and skies of blue
Nadie más que tú, una vez fue verdadNo one but you, once it was true
Pero ahora vivo por mí, no por tiBut now I live for me, not you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Def Ferrer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: