Traducción generada automáticamente
The Garden I Died In
def ferrer
El Jardín en el que Morí
The Garden I Died In
En algún lugar entre la medianoche y el silencioSomewhere between midnight and the silence
Me quedé quieto, mirando el cielo sangrar neónI stood still, watching the sky bleed neon
Sobre techos bajo los que solía soñar contigoOver rooftops I used to dream under with you
Ninguna oración fue respondidaNo prayer was ever answered
Ningún ángel vinoNo angel came
Pero seguí esperandoBut I kept waiting
No por amorNot for love
Sino por un cierreFor closure
Y entonces supeAnd then I knew
Que algunos jardines solo están destinados a morirSome gardens are only meant for dying in
Trazé tu nombre en el cristal de la ventanaI traced your name on the window glass
Un fantasma en el vapor, desvaneciéndose demasiado rápidoA ghost in the steam, fading too fast
Te fuiste como un susurro, no pude retenerteYou left like a whisper, I couldn't hold
Ahora estoy bailando con sombras en este fríoNow I'm dancing with shadows in this cold
Tus promesas arden como luces de la ciudadYour promises burn like city lights
Demasiado lejos para tocar, demasiado ruidosas de nocheToo far to touch, too loud at night
Dijiste para siempre como si no te costara nadaYou said forever like it cost you nothing
Ahora llévalaNow wear that
Me gusta la piel que asfixiaI like skin suffocating
Ruego por un amanecer que nunca llegóI beg for a dawn that never came
En un jardín empapado en pintura susurranteIn a garden soaked in whispered paint
Y si florezco, es solo para morirAnd if I bloom, it's just to die
Con pétalos cortados por tu adiósWith petals cut by your goodbye
Este es el jardín en el que morí soloThis is the garden I died in alone
Sabemos que solo creciste desmesuradamenteWe know that you just overgrown
Tu silencio regó cada luzYour silence watered every light
Hasta que incluso la esperanza olvidó intentarUntil even hope forgot to try
Este es el cementerio de nuestro diseñoThis is the graveyard of our design
Un lugar entre tu corazón y tu menteA place between your heart and mind
Donde los ecos se besan y se desvanecenWhere echoes kiss and fade away
Y el amor finge que quiere quedarseAnd love pretends it wants to stay
Hablé con espejos solo para escuchar mi nombreI spoke to mirrors just to hear my name
Pretendiendo que se romperían y compartirían tu vergüenzaPretending they'd break and share your shame
Pero el vidrio no llora, solo cortaBut glass doesn't cry, it only cuts
Como los recuerdos que dejaste en óxidoLike the memories you left in rust
Me diste el cielo, luego cerraste la puertaYou gave me heaven, then locked the gate
Me dijiste que sonriera y aceptara la esperaTold me to smile and accept the wait
Pero nunca fui tu gracia salvadoraBut I was never your saving grace
Todo al nacer fue más un engañoAll at birth was more pretend
Si el amor fue real, murió sin ser vistoIf love was real, it died unseen
Enterrado bajo esta rutina de amorBuried beneath this love routine
Este es el jardín que murió soloThis is the garden that died alone
Cuando todo amor creció, solo desmesuradamenteWhen all love grew, just overgrown
Tu silencio regó cada luzYour silence watered every light
Hasta que incluso la esperanza olvidó intentarUntil even hope forgot to try
Este es el cementerio de nuestro diseñoThis is the graveyard of our design
Un lugar entre tu corazón y el míoA place between your heart and mine
Donde los ecos se besan y se desvanecenWhere echoes kiss and fade away
Y el amor finge que quiere quedarseAnd love pretends it wants to stay
Así que no toques campana por lo que fuimosSo toll no bell for what we were
Deja que la memoria se pudraLet memory rot
Deja que el silencio murmureLet silence purl
OlvidarásYou'll forget
Y yo permaneceréAnd I'll remain
Una flor floreciendo dentro del dolorA flower blooming inside pain
Este es el jardín en el que morí soloThis is the garden I died in alone
En la tierra de sueños que nunca poseísteIn the soil of dreams you never owned
Y si alguna vez miras atrásAnd if you ever look behind
Me encontrarás perdido, pero nunca ciegoYou'll find me lost, but never blind
En el alma de sueños que nunca recorresIn the soul of dreams you never roam
Y si alguna vez te elevasAnd if you ever be high
Me encontrarás soloYou'll find me alone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de def ferrer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: