Traducción generada automáticamente
The Hour I Never Got Back
def ferrer
La Hora que Nunca Recuperé
The Hour I Never Got Back
Ecos del amor que encontramosEchoes of the love we found
Di todo, tú diste menosI gave my all, you gave it less
Me dejaste vagando en la soledadLeft me wandering through loneliness
Pero en la oscuridad encontré mi vidaBut in the dark I found my life
Aprendí a montar, aprendí a pelearI learned to ride, I learned to fight
Las horas que nunca recuperéThe hours I never got back
Ahora en la playa dejo mi huellaOn now the beach I leave my track
Los recuerdos arden, pero los dejo irMemories burn, but I let them go
Sostengo la paz y dejo que el nuevo yo se muestreI hold the peace and let the new me show
Los susurros del pasadoThe whispers of the past
Se desvanecen en las luces de la ciudad y los sueños que hacemosThey fade in city lights and dreams we make
No más cambios, no más desesperaciónNo more change, no more despair
Respiro de nuevo, finalmente estoy aquíBreathe again, I'm finally there
Y si la noche nos recuerda el dolorAnd if the night reminds us of pain
Bailaremos a través de él como la lluvia de veranoWe'll dance through it like summer rain
Las horas son largas, las lágrimas que lloramosThe hours long, the tears we cry
Construyeron una fuerza que no podemos ocultarBuilt a strength we can't hide
He aprendido a vivir con lo que se fueI've learned to live with what was gone
Convertí mi tristeza en canciónTurned my sorrow into song
Recorrí los caminos que solíamos andarI traced the paths we used to roam
Ahora haré de este mundo mi hogarNow I'll make this world my home
Cada latido, cada cielo en calmaEach heartbeat, each quiet sky
Déjame oírte mostrar quiénes somos, veo el cieloLet me hear you show who we are, I seethe sky
Siento el aireI feel the air
No más arrepentimientosNo more regrets
No más lo que se ha perdidoNo more what is spared
Los ecos de tu voz permanecenThe echoes of your voice remain
Pero ya no siento la cadenaBut I no longer feel the chain
Enfrento las noches que robaron mi sueñoI face the nights that stole my sleep
Encontré tesoros enterrados demasiado profundoFound treasures buried far too deep
La lluvia que cayó sobre míThe rain that fell upon my
Ha moldeado la fuerza que guardo dentroHave shaped the strength I hold inside
La ciudad duerme, la noche es míaThe city sleeps, the night is mine
Cada recuerdo ahora se alineaEvery memory now aligns
Sin cadenas que atar, sin fantasmas que temerNo chains to bind, no ghost to fear
He encontrado mi paz, te he encontradoI've found my peace, I've found you
He llegado aquí, construí mis alasI've got here, built my wings
Ahora no me falta un futuro brillanteNow I don't lack a future bright
Un corazón renovadoA heart renewed
No más silencios, no más soledadNo more silence, no solitude
Mantengo el fuego, mantengo la llamaI keep the fire, I keep the flame
Las flechas perdidas no reinaránThe arrows lost will not reign
Permanezco, me levanto, bailo, respiro de nuevoI remain, I rise, I dance, I breathe again
Las flechas nunca sonThe arrows are never
No más despedidas, no más llantos silenciososNo more goodbyes, no silent cries
Me encontré a mí mismo bajo estos cielosI found myself beneath these skies



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de def ferrer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: