Traducción generada automáticamente

Hysteria
Def Leppard
Hystérie
Hysteria
Hors de portée, hors de contact, ouaisOut of touch, out of reach, yeah
Tu pourrais essayer de te rapprocher de moiYou could try to get closer to me
Je suis amoureux, je suis plongé, ouaisI'm in love, I'm in deep, yeah
Hypnotisé, je tremble jusqu'aux genouxHypnotized, I'm shakin' to my knees
Je dois savoir ce soirI gotta know tonight
Si tu es seul ce soirIf you're alone tonight
Je peux pas arrêter ce sentimentCan't stop this feelin'
Je peux pas arrêter ce feuCan't stop this fire
Oh je deviens hystérique, hystérieOh I get hysterical, hysteria
Oh peux-tu le sentir ?Oh can you feel it?
Y crois-tu ?Do you believe it?
C'est une mystère magiqueIt's such a magical mysteria
Quand tu ressens çaWhen you get that feelin'
Tu ferais mieux de commencer à y croireBetter start believin'
Parce que c'est un miracle, oh dis que tu le feras'Cause it's a miracle, oh say you will
'Oh, bébé'Oh, babe
Hystérie quand tu es près'Hysteria when you're near'
Hors de moi, en toi, ouaisOut of me, into you, yeah
Tu pourrais te cacher, c'est juste une rue à sens uniqueYou could hide, it's just a one-way street
Oh, je crois que je suis en toi, ouaisOh, I believe I'm in you, yeah
Ouvre grand, c'est çaOpen wide, that's right
Fais-moi rêverDream me off my feet
Oh crois en moiOh believe in me
Je dois savoir ce soirI gotta know tonight
Si tu es seul ce soirIf you're alone tonight
Je peux pas arrêter ce sentimentCan't stop this feeling
Je peux pas arrêter ce feuCan't stop this fire
Je deviens hystérique, hystérieI get hysterical, hysteria
Oh peux-tu le sentir ?Oh can you feel it?
Y crois-tu ?Do you believe it?
C'est une mystère magiqueIt's such a magical mysteria
Quand tu ressens çaWhen you get that feelin'
Tu ferais mieux de commencer à y croireBetter start believin'
Parce que c'est un miracle, oh dis que tu le feras'Cause it's a miracle, oh say you will
'Oh, bébé'Oh, babe
Hystérie quand tu es près'Hysteria when you're near'
AllezC'mon
Je dois savoir ce soirI gotta know tonight
Si tu es seul ce soirIf you're alone tonight
Je peux pas arrêter ce sentimentCan't stop this feeling
Je peux pas arrêter ce feuCan't stop this fire
Oh je deviens hystérique, hystérieOh I get hysterical, hysteria
Oh peux-tu le sentir ?Oh can you feel it?
Y crois-tu ?Do you believe it?
C'est une mystère magiqueIt's such a magical mysteria
Quand tu ressens çaWhen you get that feelin'
Tu ferais mieux de commencer à y croireBetter start believin'
Parce que c'est un miracle, oh dis que tu le feras'Cause it's a miracle, oh say you will
'Oh, bébé'Oh, babe
Oh peux-tu le sentir ?Oh can you feel it?
'Oh, bébé'Oh, babe
Y crois-tu ?Do you believe it?
Je deviens hystérique, hystérieI get hysterical, hysteria
Quand tu ressens çaWhen you get that feelin'
Tu ferais mieux de commencer à y croireBetter start believin'
Parce que c'est un miracle, oh dis que tu le feras'Cause it's a miracle, oh say you will
'Oh, bébé'Oh, babe
Dis que tu le ferasSay you will
Rapproche-toi de moiGet closer to me
Plus près bébéCloser baby
Oh bébéOh baby
Plus près (plus près)Closer (closer)
Plus près (rapproche-toi)Closer (get closer)
Plus près de moiCloser to me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Def Leppard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: