Traducción generada automáticamente
Apocalipse
Defakto
Apocalipsis
Apocalipse
Ya me cansé de preguntarJá cansei, de perguntar
Si vale la pena todo esto para sobrevivirSe vale a pena tudo isso pra sobreviver
Ya no sé qué pensarEu não sei mais, o que pensar
Si todo esto es real, ¿qué seremos?Se tudo isso é real o quê iremos ser?
Y en el día en que el cielo dejó de ser azul y todo cambióE no dia em que o céu deixou de ser azul e tudo mais mudou
Toda la ciencia se rompió. Toda inocencia se perdió.Toda a ciência se rompeu. Toda inocência se perdeu.
Y el mal que te hizo, pensó que nunca volveríaE o mal que lhe fez, achou que um dia isso nunca iria voltar
El mundo entero respondió. Llegó el día de vengarse.O mundo inteiro respondeu. Chegou o dia de se vingar.
Y ya juzgaste, la puniciónE já julgou, a punição
La naturaleza reaccionó y sabe lo que va a pasarA natureza reagiu e sabe o que vai dar
No cumplí con mi misiónEu não cumpri com a minha missão
Ahora espero la sentencia que me corresponderáAgora espero a sentença que me caberá
Y en el día en que el mar dejó de ser azul y todo cambióE no dia em que o mar deixou de ser azul e tudo mais mudou
Donde era claro, anocheció. Toda verdad salió a la luz.Onde era claro anoiteceu. Toda verdade apareceu.
Y el mal que te hizo, pensó que un día nunca pagaríamosE o mal que lhe fez, achou que um dia a gente nunca iria pagar
Y al final somos iguales, del polvo al polvo, descansen en paz.E no final somos iguais, do pó ao pó, descansem em paz.
'Fuera de control"Fora de controle
La Tierra va a girar y todo va a cambiarA Terra vai girar e tudo vai mudar
Ya no existe lo correctoNão existe mais o certo
Ya no existe lo incorrecto. Todos van a pagar.'Não existe mais o errado. Todos vão pagar."
Y en el día en que el cielo dejó de ser azul y todo cambióE no dia em que o céu deixou de ser azul e tudo mais mudou
Toda la ciencia se rompió. Toda inocencia se perdió.Toda a ciência se rompeu. Toda inocência se perdeu.
Y el mal que te hizo, pensó que un día eso nunca volveríaE o mal que lhe fez, achou que um dia isso nunca iria voltar
El mundo entero respondió. Llegó el día de vengarse.O mundo inteiro respondeu. Chegou o dia de se vingar.
Y en el día en que el mar dejó de ser azul y todo cambióE no dia em que o mar deixou de ser azul e tudo mais mudou
Y al final somos iguales, del polvo al polvo, descansen en paz.E no final somos iguais, do pó ao pó, descansem em paz.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Defakto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: