Traducción generada automáticamente
Summer Night
Defalt 69
Summer Night
São Quase seis horas, a chuva acabou de cair e o dia... depois vai anoitecer
É bom saber que agora eu vou ver o mar, e esquecer dos problemas.
Na Na Na Esqueça do Mundo!
Na Na Na Esqueça do Mundo!
E as estrelas que brilham la no céu me fez viver aqueles dias de verão, viver... Esses momentos como se fossem os ultimos da vida
É bom saber que agora eu vou ver o mar, e esquecer dos problemas.
Na Na Na Esqueça do Mundo!
Na Na Na Esqueça do Mundo!
" Não quero embora... eu vejo o céu e lembro de você"
Noche de Verano
Son casi las seis horas, la lluvia acaba de caer y el día... luego va a anochecer
Es bueno saber que ahora voy a ver el mar, y olvidarme de los problemas.
Na Na Na ¡Olvídate del Mundo!
Na Na Na ¡Olvídate del Mundo!
Y las estrellas que brillan allá en el cielo me hicieron revivir esos días de verano, vivir... Esos momentos como si fueran los últimos de la vida
Es bueno saber que ahora voy a ver el mar, y olvidarme de los problemas.
Na Na Na ¡Olvídate del Mundo!
Na Na Na ¡Olvídate del Mundo!
"No quiero irme... veo el cielo y te recuerdo"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Defalt 69 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: