Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 59.454

Back To School (Mini Maggit)

Deftones

Letra

Significado

Retour à l'école (Mini Maggit)

Back To School (Mini Maggit)

Alors cours !So run!
À droite !Right!
Retourne à l'école !Right back to school!
Regarde çaCheck it
Je regarde en arrière, je filtre tous les groupesLook back I sift through all the cliques
Errant dans les couloirs toute l'année, ça me rend maladeRoaming' the halls all year, making me sick
Pendant que tout le monde essaie de se faire remarquerWhile everyone's out tryin to make the cut
Quoi ?What?
Et quand tu penses me connaître bien — je change toutAnd when you think you know me right — I switch it up
Derrière les murs, fumant des clopes et sirotant de la vodkaBehind the walls smokin' cigarettes and sippin' vodka
Je grimpe une clôture pour choper un taxi, personne peut nous arrêterI hop a fance to catch a cab, ain't no one can stop us
Laisse-moi tranquille avec tes conneriesGive me a break about some other mess
Qu'est-ce que t'étais ?What were you?
Agis comme si c'était tout ce que t'avais !Act like it's everything you got!

Repousse le carréPush back the square
Maintenant que tu as besoin d'elle — parce que tu n'en as pasNow that you need her — 'cause you don't
Eh bien voilà !Well there you go!
Parce qu'à l'école'Cause back in school
Nous sommes les chefs de tout çaWe are the leaders of it all
AlorsSo

Arrête ça, lâche ! Tout ça, lâche !Stop that, quit! All that, quit!
Qui a foutu ça en l'air ? Toi ! Maintenant prends un carnet et un styloWho ruined it? You did! Now grab a notebook and a pen
Commence à prendre des notes, je suis tout le monde qui est au sommetStart taking notes, I'm being everyone who's on the top
Tu penses qu'on est sur la même longueur d'onde, mais non, pas du tout !You think we're on the same page, but, no we're not!
Je serai l'homme, surveille ton sac à dos et tes crayonsI'll be the man, watch your backpack and the pencils
Tout comme Keith, je fais le show, pendant que tu restes simpleJust like Keith, I'm flipping it, while you just keep it simple
Tu peux pas te tromper en portant les fringuesYou just can't go wrong rocking' the clothes
Copiant la poseCopying the stance
Parce que c'est vraiment tout ce que t'as !'Cause really is everything that you got!

Repousse le carréPush back the square
Maintenant que tu as besoin d'elle parce que tu n'en as pasNow that you need her 'cause you don't
Eh bien voilà !Well there you go!
Parce qu'à l'école'Cause back in school
Nous sommes les chefs de tout çaWe are the leaders of it all
AlorsSo

TransposeTranspose
Ou arrête tes mensongesOr stop your lies
C'est ce que tu faisIt's what you do
TransposeTranspose
Ou arrête tes mensongesOr stop your lies

Alors cours !So run!
Alors pourquoi tu cours pas, alors pourquoi tu cours pas !So why don't you run, so why don't you run!
Alors pourquoi tu ne retournes pas à l'école !So why don't you run back to school!
Alors pourquoi tu cours pas, alors pourquoi tu cours pas !So why don't you run, so why don't you run!

Parce que'Cause
Tout ce que tu es, maintenant je suis à la page suivante (page, page, page)All you are, now I'm on the next page (page, page, page)
Tout ce que tu es, il est temps de fermer le livre (fermer le livre, fermer le livre)All you are, it's time to close the book up (book up, book up)
Tout ce que tu es, je suis à la page suivante (page, page, page)All you are, I'm on the next page (page, page, page)
Tout ce que tu es, ferme le livre maintenant !All you are, close the book up now!

Repousse le carréPush back the square
Maintenant que tu as besoin d'elle parce que tu n'en as pasNow that you need her 'cause you don't
Eh bien voilà !Well there you go!
Parce qu'à l'école'Cause back in school
Nous sommes les chefs de tout çaWe are the leaders of it all
AlorsSo

Nous sommesWe are
Nous sommes les chefs de toutWe are the leaders of all
Nous sommesWe are
Nous sommes les chefs de toutWe are the leaders of all

Alors cours !So run!
Alors pourquoi tu cours pas, alors pourquoi tu cours pas !So why don't you run, so why don't you run!
Alors pourquoi tu ne retournes pas à l'école !So why don't you run back to school!
Alors pourquoi tu cours pas, alors pourquoi tu cours pas !So why don't you run, so why don't you run!

Enviada por Crivison. Subtitulado por ANDERSON. Revisiones por 7 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deftones y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección