Traducción generada automáticamente
Il te restera mon souvenir
Deguelt François
Te quedarás con mi recuerdo
Il te restera mon souvenir
Te quedarás con mi recuerdoIl te restera mon souvenir
Cuando la primavera regreseQuand le printemps va revenir
Y todo termineEt tout finir
Estaré lejos, muy lejos de aquíJe serai loin, très loin d'ici
Al final del mundo y de la nocheAu bout du monde et de la nuit
Oh, mi amorÔ mon amour
Te quedará mi melodíaIl te restera ma mélodie
A lo largo de los días, a lo largo de las nochesAu long des jours, au long des nuits
Todas esas nochesToutes ces nuits
Que vivirás en medio de todo ese ruidoQue tu vas vivre dans tout ce bruit
Entre esas personas que tanto se rieronParmi ces gens qui ont tant ri
De nuestro amorDe notre amour
Mira, amanece y yo debo partirVois, le jour se lève et moi, je dois partir
Y olvidarte hasta morirEt t'oublier pour en mourir
Te quedarás con mi recuerdoIl te restera mon souvenir
Cuando la primavera regreseQuand le printemps va revenir
Durmiendo todoTout endormir
De lo que fue un hermoso viajeDe ce qui fut un beau voyage
Un bello espejismo, en la mejor edadUn beau mirage, au plus bel âge
De tu vidaDe ta vie
Te quedará mi melodíaIl te restera ma mélodie
Mis hojas al viento, marchitas en vanoMes feuilles au vent, en vain flétries
Y se acabóEt c'est fini
Tú, vivirás, tú mi ternuraToi, tu vas vivre, toi ma tendresse
Tú, vivirás tu juventudToi, tu vas vivre ta jeunesse
Y te dejo, y te dejoEt je te laisse, et je te laisse
Adiós, adiós, adiósAdieu, adieu, adieu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deguelt François y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: