Traducción generada automáticamente

Unfollow
Dei V
Se désabonner
Unfollow
Sous (sous) l'eau (eau)Under (under) water (water)
Ça fait longtemps que je t'ai pas vue, tu t'es oubliée de moi, je croyais (croyais)Hace tiempo no te veía, que te olvidaste de mí yo creía (creía)
Mais, ma, tu es revenue juste parce que tu m'as vue dans mon délirePero, ma, tú volviste solo porque me viste en la mía
Dis-moi comment ça va pour toi (hey), moi j'ai besoin de rien (non)Dime a ti como te va (ey), a mí no me falta na' (no)
Je vais mieux depuis que t'es plus là (hey), plus belle que toi, j'en ai derrière (ah)'Toy mejor desde que tú no estás (ey), más rica' que tú tengo detrá' (ah)
Pour moi, tu peux aller te faire voir, tu n'es qu'une sans-gênePor mí te puede' ir pa'l' cara', tú lo que ere' es una descará'
Tu m'as fait ça et tu agis comme si de rien n'était (dei V, Sous l'eau)Me lo hiciste y estás como si na' (dei V, Underwater)
MaMa
Je t'ai désabonnée de tous les côtés pour ne rien voir de toiTe dejé de seguir por tos' la'os pa' no ver na tuyo
C'est vrai que parfois tu me manques, mais, ma, je gère (hey)Es verdad que a veces te extraño, pero, ma, yo fluyo (ey)
Je te jure que cette fois, je ne vais pas perdre ma fiertéTe juro que esta vez no voy a perder el orgullo
Dans mon monde, tu n'es plus la numéro unEn mi mundo ya tú no eres la número uno
Ma, je te mettais sur un piédestal, c'était luxueux, argent, caviarMa, te tenía en un pedestal, era lujoso, dinero, caviar
Ces choses m'arrivent parce que je ne me laisse pas emporter, tous les gars parlaient mal de toi (mal)Estas cosas me pasan por no dejarme llevar, to' los brother' de ti me hablaban mal (mal)
Ne m'envoie pas de messages, mieux vaut que tu défilesA mí no me tire', mejor que desfile'
Continue ton chemin, je t'ai dit que je ne reviendrais pasPor ahí sigue', que no iba a volver yo te lo dije
Il faut voir que je regarde une autreToca ver que con otra me mire'
Je me suis dit que je t'ignorerais si tu m'écrisMe dije a mí mismo que te iba a pichar si me escribe'
Mais pour toi, comment ça va (hey), moi j'ai besoin de rien (non)Pero a ti como te va (ey), a mí no me falta na' (no)
Je vais mieux depuis que t'es plus là (hey), plus belle que toi, j'en ai derrière (ah)'Toy mejor desde que tú no estás (ey), más rica' que tú tengo detrá' (ah)
Pour moi, tu peux aller te faire voir, tu n'es qu'une sans-gênePor mí te puede' ir pa'l' cara', tú lo que ere' es una descará'
Tu m'as fait ça et tu agis comme si de rien n'était (dei V, Sous l'eau)Me lo hiciste y estás como si na' (dei V, Underwater)
OuaisYeah
Tu es de celles qui lancent la pierre et cachent la mainTú eres de las que tira la piedra y esconde la mano
Ne me dis pas je t'aime, pour moi, va te faire foutreNo me digas te amo, por mí vete pa'l' carajo
Tu penses peut-être que cette fois, ça va être un jeuTú quizás piensas que esta vez va a ser un relajo
Mais, bébé, pour toi, je ne vais pas me rabaisserPero, baby, por ti yo no me vuelvo y me rebajo
Dis-moi comment ça fait que je te mente comme tu me mensDime como se siente que yo te mienta como tú me miente'
Bébé, pour moi, tu n'es plus assez (non)Baby, para mí ya no eres suficiente (no)
Je ne veux plus te voir, ma, même pas pour te sauter (yeah-ah-ah)No quiero verte, ma, ni pa' meterte (yeah-ah-ah)
Tu ne me plais plus, tu ne me trouveras pas, mami, si tu cherchesYa tú a mí no me gusta', no me va' a encontrar, mami, si me busca'
Agissant comme une gamine, tu es une adulteActuando como una niña, eres una adulta
Un jour tu m'aimes et le lendemain tu m'insultes, le lendemain tu m'insultes (ah)Un día me quiere' y al otro me insulta', al otro me insulta' (ah)
Tout ça, c'est ta faute, au lieu de parler franchement, tu me caches des chosesTodo esto es tu culpa, en vez de hablar claro las cosa' me oculta'
Revenir avec toi, ça me fait peur, parce que tu es une vraie salopeVolver a estar contigo, eso me asusta, porque tú ere' una hija de puta
Ça fait longtemps que je t'ai pas vue, tu t'es oubliée de moi, je croyais (croyais)Hace tiempo no te veía, que te olvidaste de mí yo creía (creía)
Mais, ma, tu es revenue juste parce que tu m'as vue dans mon délirePero, ma, tú volviste solo porque me viste en la mía
Dis-moi comment ça va pour toi, moi j'ai besoin de rien (non)Dime a ti como te va, a mí no me falta na' (no)
Je vais mieux depuis que t'es plus là, plus belle que toi, j'en ai derrière'Toy mejor desde que tú no estás, más rica' que tú tengo detrá'
Pour moi, tu peux aller te faire voir, tu n'es qu'une sans-gênePor mí te puede' ir pa'l' cara', tú lo que ere' es una descará'
Tu m'as fait ça et tu agis comme si de rien n'était.Me lo hiciste y estás como si na'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dei V y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: